Tu, ca 'n'ammore lasse e 'n'ato piglie,
Cride ca 'e te nisciuno sape niente…
Ma i' te cunosco: tu sì malamente:
Core busciardo e faccia 'e santità!
Tu sì comm'a ll'auciello senza nido,
Ca vola… vola, e nun sape addò va!
Suspire e llacreme,
Sfurtuna e tuosseco…
E chesto fuje ll'ammore…
Ll'ammore mio pe' tte!
I' nun ce credo ca te sì attaccata
'E uno che assaje gelosa te mantene…
Abbada a tte, ca si nun 'o vuò bbene,
Chisto te leva 'a pace e 'a libbertà!
Nun ghiesce cchiù d' 'a casa… è 'na semmana…
E chesta nun è vità ca può ffà!
Suspire e llacreme,
Sfurtuna e tuosseco…
E chesto fuje ll'ammore…
Ll'ammore mio pe' tte!
Sposa t'aggi' 'a vedè… vestuta 'a sposa,
Cu 'e sciure arancio 'ncopp' 'o velo bianco:
E affianco a tte 'stu sposo triste e stanco
Ca tene 'a faccia cchiù scuntenta 'e me!
E i' chiagno, e zitto… Ma nemmeno ride
'St'urdemo 'nnammurato 'mbracci' a tte!
Suspire e llacreme,
Sfurtuna e tuosseco…
E chesto fuje ll'ammore…
Ll'ammore mio pe' tte!
translated by Natalia Chernega
You left me and take another lover,
You think no one knows anything about you…
But I know you: you are treacherous:
Deceitful heart and face of holiness!
You are like a bird without its nest,
You fly… but you don't know where to fly!
Sighs and tears,
Misfortune and bitterness…
And that was my love…
My love for you!
I don't believe that you are attached
To someone who is so jealous of you…
Be careful, because if you don't love him,
He will take away your peace and freedom!
You haven't left your house… for a week…
And that's not life you have to live!
Sighs and tears,
Misfortune and bitterness…
And that was my love…
My love for you!
I see you as a bride… in a wedding dress,
With orange blossoms on your white veil:
And next to you your sad and tired bridegroom
With his face even more unhappy than mine!
And I cry and say nothing… And he doesn't even laugh,
Your last lover, in your arms!
Sighs and tears,
Misfortune and bitterness…
And that was my love…
My love for you!
translated by Natalia Chernega