Flag Counter
Тексты неаполитанских песен
De Curtis Эрнесто
Де Куртис
'A canzona 'e ll'emigrante
(Песня эмигранта)


Музыка: Эрнесто Де Куртис,
Слова: Эрнесто Муроло.
Написана в 1923 году
Murolo Эрнесто
Муроло
Инструментальная версия

Другое название – Luntananza (Отдалённость).

Canzona chien' 'e lagreme,
Canzona mia ca vaje
P' 'o cielo e 'o mare 'e Napule,
Salutala pe' mme!
Sto a 'n'anno fore patria,
Pentito ch' 'a lassaje;
M'addormo pe' sunnarmela;
M' 'a sonno e cchiù pegg' è…

Napule, io voglio a tte!
Io voglio 'o sole e 'o mare 'e casa mia…
Sò comm' 'o figlio c'ha lassata 'a mamma
E chiagne e 'a vasa e 'a chiamma!

Che ffà, si già m'aspettano
Forse 'a galera o 'a morta,
P' 'a 'nfamità 'e 'na femmena,
C' 'a fforza vò accussì?
Basta ca 'st'uocchie 'a vedono,
Pe' 'n'ora, nun me 'mporta!
Basta ca veco Napule!
Basta ca pozzo dì:

"Napule, io voglio a tte!
Nun me canusce cchiù? 'Sta voce è 'a mia;
Sò 'nu figlio ca torna 'mbracci' 'a mamma
E chiagne e 'a vasa e 'a chiamma!"

Napule mio, io voglio a tte!
перевод Чернега Натальи
Песня, полная слёз,
Песня моя, которая несётся
По небу и морю Неаполя,
Передай привет моему городу!
Целый год я вдали от родины,
Сожалея о том, что оставил её;
Я засыпаю, чтобы увидеть её во сне;
Она мне снится, и становится ещё хуже…

Неаполь, я хочу вернуться к тебе!
Я хочу солнце и море моего края…
Я, как сын, который оставил свою маму,
И плачет, и целует её, и зовёт её!

Как поступить, если на родине уже ждут меня,
Может быть, тюрьма или смерть
За подлость женщины,
Которая, невольно, этого хочет?
Пусть я увижу её,
Хотя бы на час, мне всё равно!
Достаточно того, что я увижу Неаполь!
Достаточно того, что я смогу сказать:

"Неаполь, я хочу вернуться к тебе!
Ты не узнаёшь меня? Это – мой голос;
Я – сын, который возвращается в объятия мамы,
И плачет, и целует её, и зовёт её!"

Неаполь мой, я хочу вернуться к тебе!
перевод Чернега Натальи