Cesare Andrea
EnnioMariù is a Neapolitan, rare form of the female name Maria (Mary).
Come sei bella, più bella
Stasera, Mariù!
Splende un sorriso di stella
Negli occhi tuoi blu.
Anche se avverso il destino
Domani sarà
Oggi ti sono vicino,
Perché sospirar?… Non pensar!
Parlami d'amore, Mariù!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano,
Fiamme di sogno scintillano.
Dimmi che illusione non è,
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro più,
Parlami d'amore, Mariù!
So che una bella e maliarda
Sirena sei tu;
So che si perde chi guarda
Negli occhi tuoi blu.
Ma che m'importa se il mondo
Si burla di me?…
Meglio nel gorgo profondo
Ma sempre con te!… Sì, con te!
Parlami d'amore, Mariù!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano,
Fiamme di sogno scintillano.
Dimmi che illusione non è,
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro più,
Parlami d'amore, Mariù!
How beautiful you are, even more beautiful,
This evening, Mariù!
A smile shines like a star
In your blue eyes.
Even if fate is against us
Tomorrow,
I'm close to you today,
Why are you sighing?… Don't think about it!
Talk to me about love, Mariù!
You are my whole life!
Your beautiful eyes sparkle,
Lights of dream twinkle.
Tell me it's not a lie,
Tell me that you are only mine!
I don't suffer on your chest anymore,
Talk to me about love, Mariù!
I know that you are
A beautiful and fascinating mermaid;
I know that anyone who looks
Into your blue eyes is lost.
But does it matter
If the world laughs at me?…
Better to plunge into the deep whirlpool
But always with you!… Yes, with you!
Talk to me about love, Mariù!
You are my whole life!
Your beautiful eyes sparkle,
Lights of dream twinkle.
Tell me it's not a lie,
Tell me that you are only mine!
I don't suffer on your chest anymore,
Talk to me about love, Mariù!