Pulecinella
Flag Counter

Неаполитанские
инструменты

Путипу́

Итальянские песни неаполитанских авторов

ENG
ITA
RUS

Э.А. Марио

Vipera
(Гадюка)


Музыка: Э.А. Марио (Джованни Эрмете Гаэта),

Слова: Э.А. Марио (Джованни Эрмете Гаэта).

Написана в 1919 году

Ella portava un braccialetto strano:
Una vipera d'oro attorcigliata
Che viscida parea sotto la mano,
Viscida e viva quando l'ho toccata.
Quando ella abbandonavasi
Fremente sul mio seno,
Parea schizzasse tutto il suo veleno.

Vipera,
Vipera
Sul braccio di colei
Che oggi distrugge tutti i sogni miei,
Sembravi un simbolo,
L'atroce simbolo
Della sua malvagità…

Mamma che, quando sogna, sogna il vero,
Ha sognato di me la notte scorsa:
M'ha visto per un ripido sentiero,
Presso una malavipera, ed è accorsa…
E s'è svegliata pallida,
Tremando dal terrore:
La vipera m'avea già morso il cuore!

Vipera,
Vipera
Sul braccio di colei
Che oggi distrugge tutti i sogni miei,
Sembravi un simbolo,
L'atroce simbolo
Della sua malvagità…

Per non amarla più vo' andar lontano,
Ma lontano non posso rimanere…
E vo' il suo bacio che mi rende insano,
La sua perfidia che mi fa piacere.
E, quando mi divincolo
Ribelle a questo amore,
Qualcosa mi si annoda intorno al cuore…

Vipera,
Vipera,
Sei tu, sei tu colei
Che oggi ha distrutto tutti i sogni miei!
Era il tuo simbolo,
L'atroce simbolo
Della tua malvagità!

Она носила странный браслет:
Обвивающая руку гадюка из золота,
Которая казалась скользкой под рукой,
Скользкой и живой когда я прикасался к ней.
Когда она замирала
С трепетом на моей груди,
Казалось, что гадюка выпустит весь свой яд.

Гадюка,
Гадюка
На руке у той,
Которая рушит сегодня все мои мечты,
Ты казалась символом,
Ужасным символом
Её злобы…

Мама, когда спит, видит вещие сны,
Я приснился ей прошлой ночью:
Она видела меня на обрывистой тропинке,
Возле ядовитой гадюки, и она прибежала…
И проснулась бледная,
Дрожа от ужаса:
Гадюка уже укусила меня в сердце!

Гадюка,
Гадюка
На руке у той,
Которая рушит сегодня все мои мечты,
Ты казалась символом,
Ужасным символом
Её злобы…

Чтоб перестать любить её, хочу уехать далеко,
Но далеко не смогу оставаться…
И хочу её поцелуя, который сводит меня с ума,
Её коварство, которому я рад.
И когда я пытаюсь избавиться,
Мятежный, от этой любви,
Что-то крепко сжимает мне сердце…

Гадюка,
Гадюка,
Это ты, это ты
Разрушила сегодня все мои мечты!
Это был твой символ,
Ужасный символ
Твоей злобы!

перевод Чернега Натальи