Pulecinella
Flag Counter

The famous
neapolitans

Enrico Caruso

(25 feb 1873 -
02 aug 1921)

An Italian operatic singer (tenor).

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Uocchie c'arraggiunate


Museca: Rodolfo Falvo,

Vierse: Alfredo Falcone Fieni.

Anno: 1904

Eyes that talk


Music: Rodolfo Falvo,

Lyrics: Alfredo Falcone Fieni.

Year: 1904

'St'uocchie ca tiene, belle,
Lucente cchiù d' 'e stelle,
Sò nire cchiù d' 'o nniro
Sò comm'a dduje suspire.

Ogne suspiro coce,
Ma tene 'o ffuoco doce
E, comme trase 'mpietto,
Nun lle dà cchiù 'arricietto.

E chi ve pò scurdà,
Uocchie c'arraggiunate,
Senza parlà,
Senza parlà?
A me guardate, sì,
E stateve 'nu poco,
Comme dich'i',
Comme vogl'i',
Comme vogl'i'!

Sò nire, cchiù sblennente
'E ll'ebano lucente.
Comm'a 'na seta fina
Sò ll'uocchie 'e Cuncettina.

Sempe ca 'e ttengo mente,
Nce trovo sentimente
Pecché nce sta 'nu vezzo
Ca i' guardo e ll'accarezzo.

E chi ve pò scurdà,
Uocchie c'arraggiunate,
Senza parlà,
Senza parlà?
A me guardate, sì,
E stateve 'nu poco,
Comme dich'i',
Comme vogl'i',
Comme vogl'i'!

Sciure e ffronne addirose,
Nun cerco tanta ccose!
Né 'a cchiù bella guagliona,
Si è ricca, mm'appassiona.

Ma tutt' 'a simpatia,
Ma tutt' 'a vita mia
Mme giova o mm'arruvina,
Sò ll'uocchie 'e Cuncettina.

E chi ve pò scurdà,
Uocchie c'arraggiunate,
Senza parlà,
Senza parlà?
A me guardate, sì,
E stateve 'nu poco,
Comme dich'i',
Comme vogl'i',
Comme vogl'i'!

Your eyes, beautiful,
Brighter than the stars,
Are blacker than the black,
Are like the two sighs.

Every sigh is burning
But its fire is sweet,
It penetrates into the heart
And doesn't give it a peace.

But who can forget you,
Eyes that talk
Without speaking,
Without speaking?
Look at me, yes,
And stop for a moment,
How I say,
How I wish,
How I wish!

They are black, brighter
Than the ebony.
Like a delicate silk
Are the eyes of Concetta.

Always if I look in them
I find in them a passion
Because I'm used
To caressing them with the look.

But who can forget you,
Eyes that talk
Without speaking,
Without speaking?
Look at me, yes,
And stop for a moment,
How I say,
How I wish,
How I wish!

Fragrant flowers and petals,
I don't search too many things!
The most beautiful girl,
Even if she's rich, doesn't fascinate me.

But all the sympathy,
But all my life
Will be in success or go to ruin
Because of eyes of Cancetta.

But who can forget you,
Eyes that talk
Without speaking,
Without speaking?
Look at me, yes,
And stop for a moment,
How I say,
How I wish,
How I wish!

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega