Pulecenella

Тексты неаполитанских песен

Tutta pe' mme!


Museca: Gaetano Lama,

Vierze: Francesco Fiore.

Anno: 1930

Только моя!


Музыка: Гаэтано Лама,

Слова: Франческо Фьоре.

Написана в 1930 году


Pe' dint' a ll'ombra va 'stu core
Ca nun pò durmì
E canta e chiagne: "Ammore, Ammore,
Tu me faje murì!"
Ma si tu siente 'sta voce 'e tremmà,
No, nun me credere,
Nun t'affaccià!

Io mò nun canto pe' tte,
Canto pe' 'n'ata.
Va, nun te voglio vedè
Comm' a 'na vota.
Tu nun sì niente pe' mme,
Niente pe' mme!
Nun saccio cchiù
Che nomme tiene tu,
Marì!

'Nu raggio 'e sole vò 'stu core
Ca nun vò suffrì.
'N'aria serena vò 'st'ammore
Ca nun vò murì.
'St'aria serena e 'stu sole sì tu!
Nun me fà perdere
'Sta giuventù!

'Sta luna 'argiento pe' tte
Suspira ancora.
Cchiù luce 'ncielo pe' mme
'Na stella d'oro.
Io campo e moro pe' tte,
Moro pe' tte!
Te voglio bbene, sì,
Surtanto a tte,
Marì!

Te voglio tutta pe' mme,
Tutta pe' mme!
Te voglio bbene, sì,
Surtanto a tte,
Marì!

перевод Чернега Натальи


Моё сердце томится в тени
И не может уснуть,
Поёт и стонет: "Любовь, любовь моя,
Ты заставляешь меня погибать!"
Но если ты услышишь мой дрожащий голос,
Нет, не верь мне,
Не выглядывай из окна!

Я теперь не для тебя пою,
Я пою для другой.
Уходи, я не хочу тебя видеть,
Как когда-то.
Ты ничего не значишь для меня,
Ничего!
Я больше не хочу знать
Какое у тебя имя,
Мария!

Луч солнца хочет согреть моё сердце,
Которое не хочет страдать.
Тихий воздух хочет унести мою любовь,
Которая не хочет умереть.
Этот воздух и солнце это – ты!
Не заставляй меня губить
Мою молодость!

Эта серебряная луна по тебе
Всё еще вздыхает.
Ещё ярче светит в небе для меня
Золотая звезда.
Я живу и умираю из-за тебя,
Умираю из-за тебя!
Я всё ещё люблю тебя, да,
Только тебя,
Мария!

Я хочу, чтобы ты была только моей,
Только моей!
Я всё ещё люблю тебя, да,
Только тебя,
Мария!

перевод Чернега Натальи