Pulecinella
Flag Counter

Другие песни
Гаэтано Ламы

Napule e Maria
Quanta rrose!
Reginella
Vommero e Margellina

Тексты неаполитанских песен

ENG
ITA
RUS

Tutta pe' mme


Museca: Gaetano Lama,

Vierse: Francesco Fiore.

Anno: 1930

Ты только моя


Музыка: Гаэтано Лама,

Слова: Франческо Фьоре.

Написана в 1930 году

Pe' dint'a ll'ombra va 'stu core
Ca nun pò durmì
E canta e chiagne: "Ammore, Ammore,
Tu mme faje murì!"
Ma si tu siente 'sta voce 'e tremmà,
No, nun mme credere,
Nun t'affaccià!

Io mo nun canto pe' tte,
Canto pe' 'n'ata.
No, nun te voglio vedè
Comm'a 'na vota.
Tu nun sì niente pe' mme,
Niente pe' mme!
Nun saccio cchiù
Che nomme tiene tu, Marì!

'Nu raggio 'e sole vò 'stu core
Ca nun vò suffrì.
'N'aria serena vò 'st'ammore
Ca nun vò murì.
'St'aria serena e 'stu sole sì tu!
Nun mme fà perdere
'Sta giuventù!

'Sta luna 'argiento pe' tte
Suspira ancora.
Cchiù luce 'ncielo pe' mme
'Na stella d'oro.
Io campo e moro pe' tte,
Moro pe' tte!
Te voglio bbene, sì,
Surtanto a te, Marì!

Te voglio tutta pe' mme,
Tutta pe' mme!
Te voglio bbene, sì,
Surtanto a te, Marì!

Моё сердце томится в печали
И не может уснуть,
Поёт и стонет: "Любовь, любовь моя,
Ты заставляешь меня погибать!"
Но если ты услышишь мой дрожащий голос,
Нет, не верь мне,
Не выглядывай из окна!

Я теперь не для тебя пою,
Я пою для другой.
Нет, я не хочу тебя видеть,
Как когда-то.
Ты не для меня,
Не для меня!
Я больше не знаю
Какое у тебя имя, Мария!

Луч солнца хочет согреть моё сердце,
Которое не хочет страдать.
Тихий воздух хочет унести мою любовь,
Которая не хочет пройти.
Этот воздух и солнце это – ты!
Не заставляй меня губить
Свою молодость!

Эта серебряная луна по тебе
Всё еще вздыхает.
Ещё ярче в небе для меня
Эта золотая звезда.
Я живу и умираю из-за тебя,
Умираю из-за тебя!
Я всё ещё люблю тебя, да,
Только тебя, Мария!

Я хочу, чтобы ты была только моей,
Только моей!
Я всё ещё люблю тебя, да,
Только тебя, Мария!

перевод

перевод

перевод Чернега Натальи