Pulecenella
Flag Counter

Texts of the Neapolitan songs

Tu staje luntana!


Museca: Vincenzo D'Annibale,

Vierze: Vincenzo D'Annibale.

Anno: 1942

You are far away!


Music: Vincenzo D'Annibale,

Lyrics: Vincenzo D'Annibale.

Year: 1942

Instrumental version


Tu staje luntana e chiagne,
Io sto luntano e aspetto
Ca 'sta tempesta 'e fuoco
Fernesse attuorno a mme!
Nasceste chist' ammore
Dint' a 'na notte 'e luna,
E 'na jurnata 'e sole
Ardette comm' a cchè!

Ammore, ammore, ammore!
Che sorta 'ngrata, ahimmé!
Tu staje tanto luntana,
E i' sto luntano 'a te!

E nun ce sta 'na strada
Pe' correre addù te,
Nemmeno cchiù 'na lettera
Te da nutizie 'e me.
Ma dint' â notte 'e luna
Me pare 'e te vedè,
Saccio ca tu le parle,
Comm' io le parlo 'e te.

Ammore, ammore, ammore!
Che sorta 'ngrata, ahimmé!
Tu staje tanto luntana,
E i' sto luntano 'a te!

translated by Natalia Chernega


You are far away and cry,
I am far away and wait,
I wait for this storm of fire to end
Around me!
Our love was born
At moonlit night,
And that sunny day
Was hotter than ever!

My love, my love, my love!
What a ruthless fate, alas!
You are so far away,
And I am far away from you!

And there's no way
To come running to you,
Even a letter doesn't say to you
Any news about me.
But on the moonlit night
I think I see you,
I know that you talk to it
The same way I talk to it about you.

My love, my love, my love!
What a ruthless fate, alas!
You are so far away,
And I am far away from you!

translated by Natalia Chernega