Pulecinella
Flag Counter

Другие песни
Николы Валенте

'A zingara
Anema nera
Nun è Carmela mia
Siente, Marì!

Тексты неаполитанских песен

ENG
ITA
RUS

Torna!


Museca: Nicola Valente,

Vierse: Pacifico Vento.

Anno: 1930

Вернись!


Музыка: Никола Валенте,

Слова: Пачифико Венто.

Написана в 1930 году

Te voglio 'n'ata vota 'int'a 'sti bbraccia.
Chello ca sì nun 'mporta, c'aggi' 'a fà?
Voglio chist'uocchie, voglio chesta faccia
Addò ce ride ogne felicità.

Suonno d' 'a vita mia,
Dimme pe' quala via
T'aggi' 'a venì a 'ncuntrà?

Torna!
'Sta casa aspetta a te.
Torna!
Che smania 'e te vedè!
E torna, torna, torna!
Ca si ce tuorne tu,
Nun ce lassammo cchiù!

Cu ciento desiderie 'e mala freva,
'O specchio t'ha fernuto 'e arruinà.
Quanno partiste 'st'anema chiagneva,
Penzanno addò putive capità.

Dimme chi te trattene?
Dimme quà sò 'e ccatene
C'aggi' 'a venì a spezzà?

Torna!
'Sta casa aspetta a te.
Torna!
Che smania 'e te vedè!
E torna, torna, torna!
Ca si ce tuorne tu,
Nun ce lassammo cchiù!

Я хочу снова обнять тебя.
Какая ты неважно, что же мне делать?
Хочу взглянуть в твои глаза, твоё лицо,
Которое светится счастьем.

Мечта моей жизни,
Скажи, по какой дороге
Я должен идти, чтобы встретить тебя?

Вернись!
Этот дом ждёт тебя.
Вернись!
Мне так хочется увидеть тебя!
Вернись, вернись, вернись!
Если ты вернёшься,
Мы больше не расстанемся!

Сотней коварных желаний
Зеркало перестало губить тебя.*
Когда ты уехала, моя душа страдала,
Думая о том, где же ты могла оказаться.

Скажи мне, кто удерживает тебя?
Скажи, какие цепи
Я должен разорвать?

Вернись!
Этот дом ждёт тебя.
Вернись!
Мне так хочется увидеть тебя!
Вернись, вернись, вернись!
Если ты вернёшься,
Мы больше не расстанемся!

перевод

перевод

перевод Чернега Натальи


* имеется в виду: женщина не испытывает больше коварного желания вскружить кому–нибудь голову, глядя на своё отражение в зеркале и видя свою красоту.