Pulecenella
Flag Counter

Тексты неаполитанских песен

Te vene a mmente?


Museca: Ernesto De Curtis,

Vierze: Giambattista De Curtis.

Anno: 1906

Ты помнишь?


Музыка: Эрнесто Де Куртис,

Слова: Джамбаттиста Де Куртис.

Написана в 1906 году

Инструментальная версия


Te vene a mmente, quanno for' 'a loggia,
Sott' ô grillaggio 'e rrose rampicante,
Signaje 'o nomme tujo vicino 'e ppiante
E tu nun m' 'o vulive fà signà?
I' mm'arricordo…
E tu?

Uh, che silenzio e che serata bella!
Nun se senteva ll'aria 'e rifiatà,
Nun se muveva manco 'na frunnella;
Ma nuje nun ce putevamo frenà!

Te vene a mmente, quann' accanto 'o mare,
Tu stive 'ncopp' ô scoglio arrepusata,
E i' scrivette 'ncopp' arena: – ingrata –
E tu chiagnenno te ne iste 'a llà?
I' mm'arricordo…
E tu?

E doppo dint' â varca, che bellezza!
Nun se senteva 'o mare d'affunà,
Tutt' era calma e tutto 'na stanchezza;
Ma nuje nun ce putevamo frenà!

перевод Чернега Натальи


Ты помнишь, когда на террасе,
Под навесом из вьющихся роз,
Я писал твоё имя рядом с листьями,
А ты не хотела, чтобы я его писал?
Я помню…
А ты?

Эх, какая тишина, и какой прекрасный вечер!
Не слышно было даже ветра,
Не шевелилась даже ветка;
И мы не могли сдерживать себя!

Ты помнишь, когда у моря,
Ты отдыхала на скале,
А я написал на песке: – неблагодарная –
И ты в слезах ушла?
Я помню…
А ты?

А потом, в лодке, какая красота!
Даже море было неподвидным,
Всё было спокойно, и была усталость;
Но мы не могли сдерживать себя!

перевод Чернега Натальи