Pulecenella
Flag Counter

Texts of the Neapolitan songs

Te vene a mmente?


Museca: Ernesto De Curtis,

Vierze: Giambattista De Curtis.

Anno: 1906

Do you remember?


Music: Ernesto De Curtis,

Lyrics: Giambattista De Curtis.

Year: 1906

Instrumental version


Te vene a mmente, quanno for' 'a loggia,
Sott' ô grillaggio 'e rrose rampicante,
Signaje 'o nomme tujo vicino 'e ppiante
E tu nun m' 'o vulive fà signà?
I' mm'arricordo…
E tu?

Uh, che silenzio e che serata bella!
Nun se senteva ll'aria 'e rifiatà,
Nun se muveva manco 'na frunnella;
Ma nuje nun ce putevamo frenà!

Te vene a mmente, quann' accanto 'o mare,
Tu stive 'ncopp' ô scoglio arrepusata,
E i' scrivette 'ncopp' arena: – ingrata –
E tu chiagnenno te ne iste 'a llà?
I' mm'arricordo…
E tu?

E doppo dint' â varca, che bellezza!
Nun se senteva 'o mare d'affunà,
Tutt' era calma e tutto 'na stanchezza;
Ma nuje nun ce putevamo frenà!

translated by Natalia Chernega


Do you remember when out at the loggia,
Under the pergola of climbing roses,
I wrote your name next to the leaves
And you didn't want me to write it?
I remember it…
And you?

Eh, what a silence and what a beautiful evening!
There wasn't even the wind,
Even a branch didn't move;
And we couldn't restrain our passion!

Do you remember when near the sea
You were resting on the rock,
And I wrote in the sand: – ungrateful –
And you went away with tears?
I remember it…
And you?

And then, in my boat, what a beauty!
Even the sea was still,
Everything was calm and there was a tiredness;
But we couldn't restrain our passion!

translated by Natalia Chernega