Pulecenella
Flag Counter

Тексты неаполитанских песен

Sò 'nnammurato 'e te!


Museca: Ernesto De Curtis,

Vierze: Giambattista De Curtis.

Anno: 1912

Я влюблён в тебя!


Музыка: Эрнесто Де Куртис,

Слова: Джамбаттиста Де Куртис.

Написана в 1912 году

Инструментальная версия


Sò 'nnammurato 'e te pe' chesta voce,
M'annammuraje 'e te pe' 'na canzona:
Cantave accussì bello, accussì doce,
Cchiù bello 'e te nisciuno pò cantà!
Lucevano chist'uocchie penetrante
Cchiù vvive 'e comme luceno 'e brillante
Che ppuorte 'e ddete toje… pe' m'attirà…

Sò 'nnammurato 'e te,
Sò 'nnammurato 'e te
P' 'o sole ca te luce dint' a 'st'uocchie,
No p' 'e brillante ca tu me faje vedè!

Si me vuò bbene, astipete 'e brillante;
Vulevo 'a te 'na cosa ch'è cchiù cara:
L'ammore tujo ch'è stato 'nu birbante,
L'hê dato a uno che saccio io chi è…
'Ncopp' a 'sta terra i' nun ce tengo a nniente…
I' campo pe' 'na cosa sulamente:
I' voglio 'a vocca toja! I' voglio a tte!

Sò 'nnammurato 'e te,
Sò 'nnammurato 'e te,
Ma 'sti brillante ca tu tiene 'mmane
Dancille a isso… e damme 'o core a mme!

перевод Чернега Натальи


Я влюблён в тебя за твой голос,
Я влюбился в тебя за одну песню:
Ты пела так красиво, так нежно,
Красивей тебя никто не сможет петь!
Сверкали твои пронзительные глаза
Живее, чем сверкают бриллианты,
Что ты носишь на пальцах… чтобы привлечь меня…

Я влюблён в тебя,
Я влюблён в тебя
Из-за солнца, которое сияет в твоих глазах,
Не из-за бриллиантов, которые ты показываешь!

Если ты любишь меня, сними бриллианты;
Я хотел от тебя другое, что дороже:
Твою любовь, которая стала коварной,
Ты отдала её другому, которого я знаю…
На этой земле у меня нет ничего…
Я живу только ради одного:
Мне нужны твои уста! Мне нужна ты!

Я влюблён в тебя,
Я влюблён в тебя,
Но эти бриллианты, что ты носишь на руках,
Верни их ему… а мне отдай своё сердце!

перевод Чернега Натальи