Pulecinella

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Serenata palazzola


Museca: Eduardo Di Capua,

Vierse: Vincenzo Russo.

Anno: 1903

Serenade before apartment house


Music: Eduardo Di Capua,

Lyrics: Vincenzo Russo.

Year: 1903

Stongo guardanno attuorno e nun te veco,
'Sta fenestella è 'nchiusa 'mmiez'ê ffronne.
I' canto ma nisciuno me risponne
E 'sta canzona mia pe' viento va.

'A ggente ca me sente certo dice:
"Chist'è 'nu core cchino d'allegria".
Ma nun è accussì, vuje nun sapite,
I' canto pe' scupà 'sta fantasia.

I' sò comm'a 'n'auciello 'int'â cajola,
Canto p'arraggio 'e 'sta 'nfama figliola.

Quanno nun staje tu a 'sta fenesta,
Pare comm'a 'nu cielo senza stelle.
Sò seccate 'int'ê tteste 'sti ffrunnelle,
Pare 'na pucundria mieze ccà.

'N'ora ca nun te veco pare 'n'anno,
'N'anno si stò pe' tte pare 'nu juorno.
Quanno t'affacce tu cu 'st'uocchie belle,
'E stelle se ne traseno p' 'o scuorno.

I' sò comm'a 'n'auciello 'int'â cajola,
Canto p'arraggio 'e 'sta 'nfama figliola.

I'm looking around but I don't see you,
Your window is hidden among the leaves.
I'm singing but nobody answers me
And my song is going with the wind.

The passersby hear me and say:
"His heart is full of joy".
But it's not true, you don't know it,
I'm singing to rid myself of this fantasy.

Like a bird in a cage
I sing and irritate this heartless girl.

When you don't stand at your window,
It seems to me as if the sky without stars.
Your potted flowers have withered,
It seems that a melancholy lives here.

One hour that I don't see you seems like one year,
One year that I stand here seems like one day.
When you look out with your beautiful eyes,
The stars go away with shame.

Like a bird in a cage
I sing and irritate this heartless girl.

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega