Pulecinella
Flag Counter

Знаменитые
неаполитанцы

Пеппино
Де Филиппо

(полное имя Джузеппе
Де Филиппо)

(24.08.1903 - 26.01.1980)

Итальянский актёр театра и кино, комик, брат Эдуардо Де Филиппо.

Тексты неаполитанских песен

ENG
ITA
RUS

Santa Lucia luntana


Museca: E.A. Mario,

Vierse: E.A. Mario.

Anno: 1919

Далёкая Санта Лючия


Музыка: Э.А Марио,

Слова: Э.А Марио.

Написана в 1919 году

Санта Лючия – небольшой район Неаполя на берегу моря.

Partono 'e bastimente
Pe' terre assaje luntane,
Cantano a buordo:
Sò napulitane!

Cantano pe' tramente
'O golfo già scumpare
E 'a luna 'a 'mmiez'ô mare
'Nu poco 'e Napule lle fa vedè.

Santa Lucia,
Luntano 'a te,
Quanta malincunia!
Se gira 'o munno sano,
Se va a cercà furtuna,
Ma, quanno sponta 'a luna,
Luntano 'a Napule
Nun se pò stà!

E sonano… ma 'e mmane
Tremmano 'ncopp' 'e ccorde.
Quanta ricorde, ahimmé,
Quanta ricorde!

E 'o core nun 'o sane
Nemmeno cu 'e ccanzone:
Sentenno vvoce e suone,
Se mette a chiagnere
Ca vò turnà!

Santa Lucia,
Luntano 'a te,
Quanta malincunia!
Se gira 'o munno sano,
Se va a cercà furtuna,
Ma, quanno sponta 'a luna,
Luntano 'a Napule
Nun se pò stà!

Santa Lucia, tu tiene
Sulo 'nu poco 'e mare,
Ma, cchiù luntana staje,
Cchiù bella pare!

È 'o canto d' 'e Ssirene
Ca tesse ancora 'e rrezze.
Core nun vò ricchezze:
Si è nato a Napule,
Ce vò murì!

Santa Lucia,
Luntano 'a te,
Quanta malincunia!
Se gira 'o munno sano,
Se va a cercà furtuna,
Ma, quanno sponta 'a luna,
Luntano 'a Napule
Nun se pò stà!

Уплывают корабли
К далёким берегам,
А на борту
Поют неаполитанцы!

Они поют, а в это время,
Залив уже исчезает,
А луна посреди моря
Немного освещает им Неаполь.

Санта Лючия
Уже далеко от тебя,
Какая грусть!
Вращается мир,
Люди едут в поисках счастья,
Но, когда светит луна,
Далеко от Неаполя
Невозможно находиться!

Они играют… но их руки
Дрожат на струнах.
Столько воспоминаний, увы,
Столько воспоминаний!

И сердце не утешишь
Даже песнями:
Слушая голоса и напевы,
Хочется плакать,
Потому что хочется вернуться!

Санта Лючия
Уже далеко от тебя,
Какая грусть!
Вращается мир,
Люди едут в поисках счастья,
Но, когда светит луна,
Далеко от Неаполя
Невозможно находиться!

Санта Лючия, ты находишься
Только немного на море,
Но чем дальше ты,
Тем красивей ты кажешься!

Здесь поют русалки
И всё так же плетут свои сети.
Сердцу не хочется богатства:
Тот, кто родился в Неаполе,
Хочет здесь умереть!

Санта Лючия
Уже далеко от тебя,
Какая грусть!
Вращается мир,
Люди едут в поисках счастья,
Но, когда светит луна,
Далеко от Неаполя
Невозможно находиться!

перевод

перевод

перевод Чернега Натальи