Pulecinella
Flag Counter

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Ricordo 'e maggio


Museca: Domenico Pirozzi,

Vierse: Raffaele Paliotti.

Anno: 1968

The memory of May


Music: Domenico Pirozzi,

Lyrics: Raffaele Paliotti.

Year: 1968

Era 'e maggio,
Verso 'e quinnece d' 'o mese.
'A strada mez'asciutta, meza 'nfosa,
'Nu cielo celeste e nuvoluso
E 'n'aria quase 'nfosa.
Era 'e maggio,
Verso 'e quinnece d' 'o mese.

'Nu ventariello doce e preputente
Smuveva 'sti capille tuttequante.
Nervosa e allera ridive comm'a cchè
E me pareva chisto viso tujo
'Nu volo 'e colombe bianche 'mmiez' ô cielo,
Celeste sott' ô sole.

Io, io te vasaje,
'Na vota, 'n'ata vota, ciento vvote,
Appriesso, appriesso senza me fermà.
Ma po', impruvvisamente,
Dicette: "Ma che faje?
Tu tiene 'a faccia 'nfosa".
E tu, ridenno, me diciste: "È niente!
Sò ggocce d'acqua
C' 'o viento 'a copp' ê ffronne fa cadè".

Nun è maggio,
Nun sò 'e quinnece d' 'o mese.
'A strada è tutt'asciuta, nun è 'nfosa.
Che cosa strana: mò tu nun ce staje
E i' tengo 'a faccia 'nfosa.
Nun è maggio,
Nun sò 'e quinnece d' 'o mese.

It was in May,
Around the fifteenth day of the month.
The road was half dry, half wet,
There were clouds in the blue sky
And the air was damp.
It was in May,
Around the fifteenth day of the month.

A gentle but strong wind
Messed up your hair.
Nervous and jolly you laughed so much
And your face seemed to me
White doves in the sky,
Blue sky under the sun.

I kissed you,
One time, once more time, a hundred times,
Again and again without stopping.
But then, suddenly,
I said: "What's the matter?
Your face is wet".
And, laughing, you said: "It's nothing!
It's a drop of rain
That falls upon my face from the leaves".

It's not May,
It's not the fifteenth day of the month.
The road is totally dry, not wet.
What a strange thing: now you are not here
And my face is wet with tears.
It's not May,
It's not the fifteenth day of the month.

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega