Pulecinella
Flag Counter

Итальянские песни неаполитанских авторов

ENG
ITA
RUS

Чезаре Андреа
Биксио

Portami tante rose!
(Принеси мне много роз!)


Музыка: Чезаре Андреа Биксио,

Слова: Микеле Галдьери.

Написана в 1934 году

Микеле
Галдьери

So che fermati è van…
So che tu parti doman…
Non darti pena per me,
Ma un dono sol vorrei ancor da te.

Amore, amor…
Portami tante rose!
Stasera ancor
Tu dimmi tante cose!
Soffocherò il mio cuor
Come pretendi tu,
Potrai mentire ancor…
Non piangerò mai più.
Amore, amor…
Non piangerò mai più!

Che mai sarà di me?
Non domandarlo, perché
Come una stella cadrò
E forse un dì nel nulla tornerò…

Amore, amor…
Portami tante rose!
Ma tante ancor!
Scegli le più spinose!
Le stringerò sul cuor
Come stringessi te…
Se non ho più il tuo amor
Che mai sarà di me?
Amore, amor…
Che mai sarà di me?

Amore, amor…
Portami tante rose!..

Знаю, что останавливать тебя бесполезно…
Знаю, что ты уедешь завтра…
Не беспокойся за меня,
Но лишь один подарок я хотела бы ещё от тебя.

Любимый, любимый…
Принеси мне много роз!
В этот вечер ещё
Расскажи мне о многом!
Я заглушу свои чувства,
Как это делаешь ты,
Ты сможешь снова лгать…
Я больше никогда не буду плакать.
Любимый, любимый…
Я больше никогда не буду плакать!

Что будет со мной?
Не спрашивай об этом, потому что,
Как звезда, я упаду
И, может, однажды, вернусь в пустоту…

Любимый, любимый…
Принеси мне много роз!
И много-много ещё!
Выбери самые колючие!
Я прижму их к сердцу,
Как будто обнимаю тебя…
Если ты больше не любишь меня,
Что будет со мной?
Любимый, любимый…
Что будет со мной?

Любимый, любимый…
Принеси мне много роз!..

перевод Чернега Натальи