Неаполитанские Песни - Тексты - Palomma 'e campagna
Pulecenella
Flag Counter

Другие песни
Винченцо
Акампоры

Fanfara 'e primmavera
T'aspettavo

Тексты неаполитанских песен

Palomma 'e campagna


Museca: Vincenzo Acampora,

Vierze: Giuseppe Sacchi.

Anno: 1960

Бабочка из сельской местности


Музыка: Винченцо Акампора,

Слова: Джузеппе Сакки.

Написана в 1960 году


Tu sì comm'a 'na palomma
Ch'è venuta da 'a campagna,
Ch'è felice e nun se lagna
Si ha perduta 'a libbertà,
'Na palomma ca se scorda
D' 'e ciardine profumate
E cammina 'mmiez' ê strate
'Nnammurata d' 'a città.

'Na palomma da 'a campagna
Gira e vola, vola e va.
Tu nun saje quanta ppalomme,
'Nnammurate comm'a te,
Hanno perzo 'e scelle e 'a vita, palummè.
'Na palomma da 'a campagna
Gira e vola, vola e va,
Sbatte 'e scelle alleramente,
Vola e va.

Palummè, nun sì cuntenta,
Ma ched'è, te sì pentita?
Ah, che brutta calamita
Songo 'e lluce d' 'a città!
Ccà nun siente 'addore 'e rrose
'Mmiez'a tutta chesta gente
E tu ancora sì 'nnucente,
Palummè, te può salvà.

'Na palomma da 'a campagna
Gira e vola, vola e va.
Tu nun saje quanta ppalomme,
'Nnammurate comm'a te,
Hanno perzo 'e scelle e 'a vita, palummè.
'Na palomma da 'a campagna
Gira e vola, vola e va,
Sbatte 'e scelle alleramente,
Vola e va.

перевод Чернега Натальи


Ты словно бабочка,
Которая прилетела из деревни,
Которая счастлива и не жалуется,
Если потеряла свободу,
Бабочка, которая забыла
Про ароматные сады
И гуляет по улицам,
Зачарованная городом.

Бабочка из сельской местности
Кружит и порхает, порхает и летит.
Ты не знаешь сколько бабочек,
Зачарованных так же, как и ты,
Потеряли свои крылья и жизнь, бабочка.
Бабочка из сельской местности
Кружит и порхает, порхает и летит,
Весело хлопает крылышками,
Порхает и летит.

Бабочка, ты не довольна,
Но что случилось, ты сожалеешь?
Ах, как опасно притягивают
Огни города!
Здесь ты не чувствуешь запах роз
Среди всех этих людей,
А ты всё ещё невинна,
Бабочка, ты можешь спастись.

Бабочка из сельской местности
Кружит и порхает, порхает и летит.
Ты не знаешь сколько бабочек,
Зачарованных так же, как и ты,
Потеряли свои крылья и жизнь, бабочка.
Бабочка из сельской местности
Кружит и порхает, порхает и летит,
Весело хлопает крылышками,
Порхает и летит.

перевод Чернега Натальи