Pulecinella
Flag Counter

Неаполитанские
инструменты

Путипу́

Другие песни
Марио Паскуале Косты

Catarì
Era de maggio
Napulitanata
'O munasterio
Serenata napulitana

Тексты неаполитанских песен

ENG
ITA
RUS

Oilì, oilà!


Museca: Mario Pasquale Costa,

Vierse: Salvatore Di Giacomo.

Anno: 1886

Oilì, oilà!


Музыка: Марио Паскуале Коста,

Слова: Сальваторе Ди Джакомо.

Написана в 1886 году

Oilì, oilà не имеет прямого перевода на русский язык. Используется как восклицание радости.

Carmè, quanno te veco
Mme sbatte 'o core.
Dimmello tu ch'è chesto,
Si nun è ammore?

Chest'è ammore!
Oilì, oilà!
E dincello a mamma toja
Si te vò fà mmaretà.

Carmè, dincello,
'Nu bellu maretiello
È sempe buono!
Si no tu rieste sola,
Sola, sola, e llariulà!
'A verità, nce vò 'na cumpagnia!

Comm'acqua a la funtana
Ca nun se secca.
Ll'ammore è 'na catena
Ca nun se spezza.

Nun se spezza,
Oilì oilà!
Si se spezza, bonasera,
Nun se pò cchiù 'ncatenà.

Carmè, tu 'o ssiente?
'Nu bellu maretiello
È sempe buono!
Si no tu rieste sola,
Sola, sola, e llariulà!
'A verità, nce vò 'na cumpagnia!

'Stu core aggio perduto
'Mmiez'a 'na via.
Tu certo ll'haje truvato,
Bellezza mia.

Ll'haje truvato,
Oilì, oilà!
Ll'haje truvato e ll'annascunne,
Ma vengh'io pe' mm' 'o piglià.

Carmè, dancillo!
'Nu bellu maretiello
È sempe buono!
Si no tu rieste sola,
Sola, sola, e llariulà!
'A verità, nce vò 'na cumpagnia!

Кармела, когда я вижу тебя,
У меня колотится сердце.
Скажи мне, что же это,
Если это не любовь?

Это – любовь!
Oilì oilà!
И скажи об этом своей маме,
Если она хочет выдать тебя замуж.

Кармела, скажи ей,
Что хороший муж –
Это всегда прекрасно!
Если нет, ты останешься одна,
Совсем, совсем одна!
По правде говоря, тебе нужна компания!

Как вода в фонтане,
Которая не иссякнет,
Любовь – это цепь,
Которая не разорвётся.

Не разорвётся,
Oilì, oilà!
А если разорвётся, до свидания,
Больше нельзя будет её соединить.

Кармела, ты слышишь?
Хороший муж –
Это всегда прекрасно!
Если нет, ты останешься одна,
Совсем, совсем одна!
По правде говоря, тебе нужна компания!

Я потерял своё сердце
Посреди улицы.
Ты, конечно же, нашла его,
Красавица моя.

Ты нашла его,
Oilì, oilà!
Ты нашла его и прячешь,
Но я приду, чтобы забрать его.

Кармела, объясни ей это!
Хороший муж –
Это всегда прекрасно!
Если нет, ты останешься одна,
Совсем, совсем одна!
По правде говоря, тебе нужна компания!

перевод

перевод

перевод Чернега Натальи