Pulecinella
Flag Counter

The Neapolitan
instruments

The putipù

Mario Pasquale Costa's
other songs

Catarì
Era de maggio
Napulitanata
Serenata napulitana

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Oilì, oilà!


Museca: Mario Pasquale Costa,

Vierse: Salvatore Di Giacomo.

Anno: 1886

Oilì, oilà!


Music: Mario Pasquale Costa,

Lyrics: Salvatore Di Giacomo.

Year: 1886

Oilì, oilà has not the precise translation. This Neapolitan expression is used as an exclamation of joy.

Carmè, quanno te veco
Mme sbatte 'o core.
Dimmello tu ch'è chesto,
Si nun è ammore?

Chest'è ammore!
Oilì, oilà!
E dincello a mamma toja
Si te vò fà mmaretà.

Carmè, dincello,
'Nu bellu maretiello
È sempe buono!
Si no tu rieste sola,
Sola, sola, e llariulà!
'A verità, nce vò 'na cumpagnia!

Comm'acqua a la funtana
Ca nun se secca.
Ll'ammore è 'na catena
Ca nun se spezza.

Nun se spezza,
Oilì oilà!
Si se spezza, bonasera,
Nun se pò cchiù 'ncatenà.

Carmè, tu 'o ssiente?
'Nu bellu maretiello
È sempe buono!
Si no tu rieste sola,
Sola, sola, e llariulà!
'A verità, nce vò 'na cumpagnia!

'Stu core aggio perduto
'Mmiez'a 'na via.
Tu certo ll'haje truvato,
Bellezza mia.

Ll'haje truvato,
Oilì, oilà!
Ll'haje truvato e ll'annascunne,
Ma vengh'io pe' mm' 'o piglià.

Carmè, dancillo!
'Nu bellu maretiello
È sempe buono!
Si no tu rieste sola,
Sola, sola, e llariulà!
'A verità, nce vò 'na cumpagnia!

Carmela, when I see you,
My heart comes out of my chest.
Tell me, what is it,
Is it not real love?

It's real love!
Oilì oilà!
Tell it to your mom,
If she wants to marry you off.

Carmela, tell it to her,
A good husband
Is always wonderful!
If not, you remain alone,
All alone!
To tell the truth, you need a life's companion!

Like water of the fountain
That will never be dry,
Love is a chain
That doesn't break.

It doesn't break,
Oilì oilà!
If it breaks, goodbye,
It can't be joined again.

Carmela, do you hear me?
A good husband
Is always wonderful!
If not, you remain alone,
All alone!
To tell the truth, you need a life's companion!

I have lost my heart
In the middle of the street.
You have found it, of course,
My beauty.

You have found it,
Oilì oilà!
You have found it and you hide it,
But I go to take it back.

Carmela, explain it to her,
A good husband
Is always wonderful!
If not, you remain alone,
All alone!
To tell the truth, you need a life's companion!

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega