Неаполитанские Песни - Тексты - 'O sole 'e Napule
Pulecenella
Flag Counter

Неаполитанские
инструменты

Чарамелла

Тексты неаполитанских песен

'O sole 'e Napule


Museca: Salvatore Palliggiano,

Vierze: Arturo Duyrat.

Anno: 1953

Солнце Неаполя


Музыка: Сальваторе Паллиджано,

Слова: Артуро Дюрà.

Написана в 1953 году


Sperduto e sulo a ll'estero
Io canto e chiagno pe' malincunia.
Penziere vanno e tornano
Cu 'sta passiona mia.

Sò ll'ombra e addò cammino
Trovo ll'oscurità.
Mm' 'a piglio c' 'o destino
Ca me 'ncatena ccà.

Oje sole, i' voglio a tte,
Oje sole 'e Napule!
Ricchezza sì pe' mme,
Meglio 'e 'st'America.

Dint'a 'sta luce toja sta 'na Maria
Ca, 'nziem' a mamma,
Prega e aspetta a mme.
Io 'nfongo 'e chianto 'sta chitarra mia,
Penzanno a tte.

Mme vaso tutt' 'e llettere,
'E llettere ca scrive mamma mia.
'A veco sempe chiagnere
'Int'a 'sta fantasia.

'A quanno stò luntano,
Mm' 'a sonno affianco a mme
E soffro 'a 'n'anno sano,
Speruto d' 'a vedè.

Oje sole, i' voglio a tte,
Oje sole 'e Napule!
Ricchezza sì pe' mme,
Meglio 'e 'st'America.

Dint'a 'sta luce toja sta 'na Maria
Ca, 'nziem' a mamma,
Prega e aspetta a mme.
Io 'nfongo 'e chianto 'sta chitarra mia,
Penzanno a tte.

перевод Чернега Натальи


Оторванный от дома, на чужбине,
Я пою и плàчу от тоски.
Мысли приходят и уходят
С этим терзанием моим.

Я словно тень и там, куда я иду,
Я вижу только тьму.
Я злюсь на судьбу,
Которая держит меня здесь.

О, солнце, мне не хватает тебя,
О, солнце Неаполя!
Ты – моё богатство,
Лучше, чем эта Америка.

В твоих лучах я вижу Марию,
Которая вместе с мамой
Молится и ждёт меня.
Я роняю слёзы на мою гитару,
Думая о тебе.

Я целую все письма,
Все письма, которые пишет мне мама.
Я вижу, как она всё время плачет,
В моём воображении.

С тех пор, как я далеко от дома,
Мне снится, что она рядом со мной
И я страдаю целый год,
Желая снова увидеть её.

О, солнце, мне не хватает тебя,
О, солнце Неаполя!
Ты – моё богатство,
Лучше, чем эта Америка.

В твоих лучах я вижу Марию,
Которая вместе с мамой
Молится и ждёт меня.
Я роняю слёзы на мою гитару,
Думая о тебе.

перевод Чернега Натальи