Pulecenella
Flag Counter

Texts of the Neapolitan songs

RussiaRUS
ItalyITA
EnglandENG

'O mare canta


Museca: Gaetano Lama,

Vierze: Libero Bovio.

Anno: 1919

The sea sings


Music: Gaetano Lama,

Lyrics: Libero Bovio.

Year: 1919


Siente che musica doce
Fanno chest'onne addurose!
Siente che voce, che voce
Ca tenono 'e ccose
Stanotte, Marì!

È 'o mare che canta,
'Stu mare lucente.
E 'a canzona se chiamma "Surriento",
E 'a Luna, c' 'a sente,
S' 'a 'mpara 'e cantà.

Ll'albere 'e chisti ciardine
Sò tutte arance e limone.
Quanno tu, 'a sera, cammine,
Te 'ncante, te stuone,
Nun saje che vuò fà.

È 'o mare che canta,
'Stu mare lucente.
E 'a canzona se chiamma "Surriento",
E 'a Luna, c' 'a sente,
S' 'a 'mpara 'e cantà.

Passa stanotte ll'Ammore
'Ncopp' â marina 'e Surriento.
Tutto è silenzio e chiarore,
Nemmeno cchiù 'o viento
Se sente 'e sciatà.

È 'o mare che canta,
'Stu mare lucente.
E 'a canzona se chiamma "Surriento",
E 'a Luna, c' 'a sente,
S' 'a 'mpara 'e cantà.



Listen what a sweet music
These smelling waves play!
Listen what voices, what voices
Everything makes around
Tonight, Maria!

It's the sea who sings,
This shining sea.
And its song's name is "Sorrento",
And the moon, that hears it,
Learns to sing it.

The trees of these gardens
Are only orange and lemon-trees.
When you walk here in evening,
You are enchanted, you forget everything,
You don't know what you want.

It's the sea who sings,
This shining sea.
And its song's name is "Sorrento",
And the moon, that hears it,
Learns to sing it.

Tonight love is here
Above Sorrento* coast.
There're the silence and gleams of light,
Even the wind
Doesn't blow anymore.

It's the sea who sings,
This shining sea.
And its song's name is "Sorrento",
And the moon, that hears it,
Learns to sing it.

translated by Natalia Chernega

* Sorrento is a coastal town of the bay of Naples.