Pulecinella
Flag Counter

Roberto Murolo's
other songs

Marechiare, Marechiare
Sarrà chi sà!
Scriveme!

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

'O ciucciariello


Museca: Nino Oliviero,

Vierse: Roberto Murolo.

Anno: 1951

The donkey


Music: Nino Oliviero,

Lyrics: Roberto Murolo.

Year: 1951

'Ncopp'a 'na strada janca e sulagna,
'Mmiez'a ll'addore e a ll'aria 'e campagna,
'Na carretta piccerella
Chianu chiano se ne va.
Nun s'affatica 'stu ciucciariello,
Nun tene pressa, ch' 'a tene a ffà?
E sta luntano 'stu paisiello
Addò nisciuno ce ha da aspettà.

E tira, tira, tira, oje ciucciariello,
'Sta carrettella, tirala tu!
E sona, sona, sona 'o campaniello,
Ma chi aspettava nun ce sta cchiù.
'Na femmena busciarda m'ha lassato,
Luntano da 'a campagna se n'è ghiuta.
E tira, tira, tira, oje ciucciariello,
Pe' 'n'ata strada portame tu!

Oje ciucciariello buono e aggarbato,
Tu ca nc'hê visto sempe abbracciate,
'Na prumessa 'e matremmonio
'A sentiste pure tu.
Essa diceva: "Sì 'a vita mia
E a primmavera c'îmm' 'a spusà".
Nun era overo, fuje 'na buscia.
Se n'è partuta, chi sà addò sta…

E tira, tira, tira, oje ciucciariello,
'Sta carrettella, tirala tu!
E sona, sona, sona 'o campaniello,
Ma chi aspettava nun ce sta cchiù.
'Na femmena busciarda m'ha lassato,
Luntano da 'a campagna se n'è ghiuta.
E tira, tira, tira, oje ciucciariello,
Pe' 'n'ata strada portame tu!

'Ncopp'a 'na strada janca e sulagna,
'Mmiez'a ll'addore e a ll'aria 'e campagna,
'Na carretta piccerella
Chianu chiano se ne va.

On the lonely and dusty road,
Breathing the country air,
A little cart goes by
Slowly, slowly.
My donkey doesn't grow tired,
It isn't in a hurry, what's the hurry?
That village is far
Where no one waits for us.

So, pull, pull, pull, oh, my donkey,
This cart, pull it!
And this bell rings, rings and rings,
But she who waited for me is not here anymore.
That liar has left me,
She's gone far away from the village.
So, pull, pull, pull, oh, my donkey,
Take me away to some other road!

Oh, my little and loyal donkey,
You saw us always hugging,
A promise of marriage
You heard it too.
She said: "You are my life
And we'll get married in the spring".
It was not true, it was a lie.
She's gone away, who knows where she is…

So, pull, pull, pull, oh, my donkey,
This cart, pull it!
And this bell rings, rings and rings,
But she who waited for me is not here anymore.
That liar has left me,
She's gone far away from the village.
So, pull, pull, pull, oh, my donkey,
Take me away to some other road!

On the lonely and dusty road,
Breathing the country air,
A little cart goes by
Slowly, slowly.

translated by Natalia Chernega