Pulecinella
Flag Counter

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

'O balcone 'e Napule


Museca: Ernesto De Curtis,

Vierse: Ernesto Murolo.

Anno: 1934

The balcony of Naples


Music: Ernesto De Curtis,

Lyrics: Ernesto Murolo.

Year: 1934

Villanova!
E che balcone
Pe' chi è giovane e vvò bbene!
Tengo 'e faccia 'a luna chiena,
Tengo 'mmocca 'na canzona,
Dint'ê bbraccia tengo a tte!

Doppo 'n'anno luntana…
Ma è 'nu suonno o sì tu?

Gira, gira e gira 'Ammore…
'Sta vucchella, 'a 'n'anno sano,
Quanta diebbete ca tene,
Carulì!
Vocca e vocca, fiato e fiato,
'Nu vasillo appriesso a 'n'ato.
Nun te movere accussì!

Villanova!
E, â parte 'o mare,
'Nu quartino pe' 'sti core…
Luggetella e gallenare…
Dorme 'a 'gnora 'int'â cuntrora,
Tu daje latte e i' guardo a tte.

Mammarella a vint'anne!
Quanta ciance vuò fà!

Gira, gira e gira 'Ammore…
– Sarrà ll'aria ca t' 'o mmena! –
Scritturammo 'na vammana,
Carulì!
Vocca e vocca, fiato e fiato,
'N'ato, 'n'ato, 'n'ato e 'n'ato.
Tutte mascule accussì!

Villanova!

Villanova!*
What a balcony
For who is young and in love!
In front of me I see the full moon,
I sing a song,
I hold you in my arms!

One year later…
But is it a dream or is it you?

Love whirls again and again…
Your lips, for the whole year,
Have so many debts,
Caroline!
Lips to lips, breath to breath,
A kiss, one after another.
Don't move this way!

Villanova!
Near the sea
We have our lodgings…
With a terrace and hen house…
Your mom sleeps in the afternoon,
You nurse our baby and I look at you.

You have become a mom in twenty years old!
So many whims you have!

Love whirls again and again…
– Heaven's grace will be with you! –
We say to a midwife,
Caroline!
Lips to lips, breath to breath,
Another kiss, another and another one,
Men are all like that!

Villanova!

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega


* Villanova was a small territory of quarter of Posillipo in Naples.