Pulecinella
Flag Counter

Тексты неаполитанских песен

ENG
ITA
RUS

Nuttata 'e luna


Museca: Domenico Pirozzi,

Vierse: Domenico Pirozzi.

Anno: 1962

Лунная ночь


Музыка: Доменико Пироцци,

Слова: Доменико Пироцци.

Написана в 1962 году

'A luna nova è comme chella sera,
'O stesso mare 'e quann'è bello 'o mare,
E me vasava mentr'io cantavo
La "Luna nova".

Oje luna nova d' 'a canzona antica,
'A voce soja me pareva amica.
Che giuramento! Quanta giuramente!
Chill'uocchie 'e chianto,
Ll'uocchie 'nfuse 'e chianto.
Ll'ammore mio…
Mò chi sà pecché
Pe' 'n'ata via
S'alluntana 'a mme.

Migliare 'e stelle che tremmate a mmare,
Che vò da mme 'stu viento furastiero?
E me credevo ca me purtava
'Na bona nova.

Oje luna nova d' 'a canzona antica,
'A voce soja me pareva amica.
Che giuramento! Quanta giuramente!
Chill'uocchie 'e chianto,
Ll'uocchie 'nfuse 'e chianto.
Ll'ammore mio…
Mò chi sà pecché
Pe' 'n'ata via
S'alluntana 'a mme.

E va' trova addò sta…
Luna nova, addò sta?

Новая луна такая же, как в тот вечер,
Море такое же красивое, как тогда,
И она целовала меня, пока я пел
Песню "Новая луна".*

О, новая луна из старой песни,
Её голос мне казался добрым.
Какие клятвы! Столько клятв!
Её плачущие глаза,
Глаза, мокрые от слёз.
Моя любовь…
Кто знает, почему теперь
По другой дороге
Она уходит от меня.

Тысячи звёзд, дрожащих в море,
Что хочет от меня странствующий ветер?
А я верил, что он приносил мне
Хорошие вести.

О, новая луна из старой песни,
Её голос мне казался добрым.
Какие клятвы! Столько клятв!
Её плачущие глаза,
Глаза, мокрые от слёз.
Моя любовь…
Кто знает, почему теперь
По другой дороге
Она уходит от меня.

Попробуй, найди, где она…
Новая луна, где она?

перевод Чернега Натальи


* песня 1887 года Паскуале Марио Косты и Сальваторе Ди Джакомо.