Неаполитанские Песни - Тексты - 'Nu saluto
Pulecenella
Flag Counter

Тексты неаполитанских песен

'Nu saluto


Museca: Vincenzo D'Annibale jr.,

Vierze: Tito Manlio.

Anno: 1965

Прощальный привет


Музыка: Винченцо Д'Аннибале младший,

Слова: Тито Манлио.

Написана в 1965 году


'Nu saluto
Dint'a ll'aria s'è fermato.
Tra cielo e core
S'è fermato llà.

Che mme ne faccio 'e 'na jurnata 'e sole?
Che mme ne faccio 'e chesta primmavera?
Sò 'n'anema senz'anema stasera.

M'hê lassato
'Sti vint'anne senza vita.
E chi me dice ca 'sta vita turnarrà?

Si tu m'abbruce 'e llettere 'e 'st'ammore
Che ne succede 'e mme
Luntano 'a te?

Che mme ne faccio 'e 'na jurnata 'e sole?
Che mme ne faccio 'e chesta primmavera?
Sò 'n'anema senz'anema stasera.

'Nu saluto
Dint'a ll'aria s'è fermato.
Tra cielo e core
S'è fermato llà.

Si tu m'abbruce 'e llettere 'e 'st'ammore
Che ne succede 'e mme
Luntano 'a te?

'Nu saluto
Dint'a ll'aria s'è fermato.

перевод Чернега Натальи


Прощальный привет
Замер в воздухе.
Между небом и сердцем
Замер там.

Что мне делать в солнечный день?
Что мне делать этой весной?
Я лишился души в этот вечер.

Ты покинула меня,
Сделав мои двадцать лет безжизненными.
И кто скажет мне, вернётся ли жизнь ко мне?

Если ты сжигаешь мои письма о любви,
Что будет со мной
Вдали от тебя?

Что мне делать в солнечный день?
Что мне делать этой весной?
Я лишился души в этот вечер.

Прощальный привет
Замер в воздухе.
Между небом и сердцем
Замер там.

Если ты сжигаешь мои письма о любви,
Что будет со мной
Вдали от тебя?

Прощальный привет
Замер в воздухе.

перевод Чернега Натальи