Pulecinella
Flag Counter

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

'Nu quarto 'e luna


Museca: Nino Oliviero,

Vierse: Tito Manlio.

Anno: 1951

The quarter-moon


Music: Nino Oliviero,

Lyrics: Tito Manlio.

Year: 1951

Cielo, e che nuvole stasera!
Pare c' 'o munno se ne more,
Ma 'na speranza pe' 'stu core
Nun pò murì.
Nun nce vò 'na luna chiena
Pe' capì si me vuò bbene,
M'è abbastato 'o ppoco 'e luna
Pe' te capì.

Che m'ha saputo fà 'stu quarto 'e luna!
Che m'ha saputo fà chi voglio bbene!
E me martella sempe 'nu penziero:
"Nun è overo ca pienze sulo a mme!"
Comme sò triste 'e nnote 'e 'sta canzona!
E comm'è amaro 'o bbene 'e chi vò bbene!
Nun me guardà!
Si chiagno, nun guardà!
Che m'ha saputo fà 'stu quarto 'e luna!

Chiagno pecché tu m'hê 'ngannato
E no pecché t'aggio perduto.
Chiagno ca tu m'hê abbandunato
Senza pecché.
Quanta vvote, anema mia,
Faccio 'a strada ca tu faje,
Corro appriesso a 'sta buscia
Pe' te vedè.

Che m'ha saputo fà 'stu quarto 'e luna!
Che m'ha saputo fà chi voglio bbene!
E me martella sempe 'nu penziero:
"Nun è overo ca pienze sulo a mme!"
Comme sò triste 'e nnote 'e 'sta canzona!
E comm'è amaro 'o bbene 'e chi vò bbene!
Nun me guardà!
Si chiagno, nun guardà!
Che m'ha saputo fà 'stu quarto 'e luna!

Heaven, what clouds tonight!
It seems that the world is dying,
But a hope in my heart
Can't die.
I don't need the full moon
To understand that you love me,
I only need a little moonlight
To understand you.

This quarter-moon what did it do to me?!
The girl I love what did she do to me?!
And I'm always tormented by one thought:
"It's not true that you think only of me!"
How sad the notes of this song are!
How bitter love is for who is in love!
Don't look at me!
If I cry, don't look!
This quarter-moon what did it do to me?!

I cry because you have deceived me
Not because I've lost you.
I cry because you have left me,
Without telling me why.
Over and over again, my love,
I take the same road as you,
I follow this lie
To see you.

This quarter-moon what did it do to me?!
The girl I love what did she do to me?!
And I'm always tormented by one thought:
"It's not true that you think only of me!"
How sad the notes of this song are!
How bitter love is for who is in love!
Don't look at me!
If I cry, don't look!
This quarter-moon what did it do to me?!

translated by Natalia Chernega