Pulecenella
Flag Counter

Neapolitan
instruments

The ciaramella

Texts of the Neapolitan songs

Natalì


Museca: Emanuele Nutile,

Vierze: Ferdinando Russo.

Anno: 1900

Nataly


Music: Emanuele Nutile,

Lyrics: Ferdinando Russo.

Year: 1900

Instrumental version


Natalì, tu addò sì nata?
Dint'a qua' ciardino 'e rrose?
Qua' nnutricce vruccolose
T'hanno dato latte, oi nè?
Natalì, quanto sì bella
Cu 'sta sciamma d'oro 'nfronte!
'Sti bbellizze chi t' 'e cconte?
Natalì, dimmello a mme!

Natalì, vocca 'e fravula addirosa!
Natalì, cu chist'uocchie 'e curvinella,
Natalì, cu 'sta vita 'e pupatella,
Natalì, me faje sempe spantecà!

Chesta vocca curallina,
Natalì, chi te ll'ha data?
Natalì, chi t'ha 'mparata
'Sta resella? E che vò dì?
Quanno passe 'a gente guarda,
Po' se ferma e po' suspire.
Tu t'avuote e te ne rire,
Natalina, Natalì!

Natalì, vocca 'e fravula addirosa!
Natalì, cu chist'uocchie 'e curvinella,
Natalì, cu 'sta vita 'e pupatella,
Natalì, me faje sempe spantecà!

Natalì, da cchiù de 'n'anno,
Che nuttate chiare chiare
Aggio fatto, a suspirare,
A chiammarte e sbarià!
Quanno maje te sì addunata,
Natalì, de 'sti turmiente?
Natalì, pecché nun siente?
Tu 'stu core a chi 'o vuò dà?

Natalì, vocca 'e fravula addirosa!
Natalì, cu chist'uocchie 'e curvinella,
Natalì, cu 'sta vita 'e pupatella,
Natalì, me faje sempe spantecà!

translated by Natalia Chernega


Nataly, where were you born?
In what garden of roses?
What caring nurses
Have given you milk, oh girl?
Nataly, how beautiful you are
With this golden curl on your forehead!
Who can count all your charms?
Nataly, tell me it!

Nataly, your lips are like a fragrant strawberry!
Nataly, with your dark brown eyes,
Nataly, with your beauty,
Nataly, you always make me suffer!

Your coral lips,
Nataly, who gave them to you?
Nataly, who taught you
That smile? And what does it mean?
When you walk down the street
People look at you, stand still and sigh.
And you turn around and laugh,
Nataly, Nataly!

Nataly, your lips are like a fragrant strawberry!
Nataly, with your dark brown eyes,
Nataly, with your beauty,
Nataly, you always make me suffer!

Nataly, more than a year,
How many clear nights
I sighed for you,
I called you and I had no rest!
When have you ever seen
My torments, Nataly?
Nataly, why don't you feel it?
To whom do you want to give your heart?

Nataly, your lips are like a fragrant strawberry!
Nataly, with your dark brown eyes,
Nataly, with your beauty,
Nataly, you always make me suffer!

translated by Natalia Chernega