Pulecinella
Flag Counter

The famous
neapolitans

Gino Maringola

(17 nov 1917 -
26 may 2011)

An Italian theatre actor.

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Napule è 'na canzona


Museca: Alberto De Cristofaro,

Vierse: E.A. Mario.

Anno: 1922

Naples is a song


Music: Alberto De Cristofaro,

Lyrics: E.A. Mario.

Year: 1922

Se vonno purtà Napule,
Nun saccio a qua' paese,
Miliardarie ca fanno spese,
Se ne trovano 'nquantità.
'Nu bellu juorno, teccote,
S'appura, ditto 'nfatto,
Ca Pusilleco ha fatto 'o sfratto.
E 'o Vesuvio? Va' trova addò sta!

Ma, pe' s' 'a purtà,
Nun sanno ancora comm'hann' 'a fà.
No, niente ce pò
Pe' spustà Napule 'a dò sta mo.
Sì, sò migliare 'e prugette,
Ma chi ce se mette,
Maje niente pò fà.
E tutte 'a vonno Napule,
Ma nisciuno s' 'a pò purtà.

Chi 'a vò purtà in America,
Chi 'a vò purtà in Giappone,
Ma ll'Europa se fa ragione,
Dice: "È meglio ca resta a me!"
E allora va 'n Germania?
Va 'n Francia o in Inghilterra?
Pò succedere 'n'ata guerra
Pe' decidere chi ll'ha da avè.

Ma, pe' s' 'a purtà,
Nun sanno ancora comm'hann' 'a fà.
No, niente ce pò
Pe' spustà Napule 'a dò sta mo.
Sì, sò migliare 'e prugette,
Ma chi ce se mette,
Maje niente pò fà.
E tutte 'a vonno Napule,
Ma nisciuno s' 'a pò purtà.

Quanta 'ngigniere venono!
Ma che prugette fanno?
Comme venono, se ne vanno,
Se ne vanno, ma pe' turnà.
Chi 'a vò tirà cu 'o mangano,
Scastrata intera intera.
Chi 'a vò spartere cu maniera,
Piezzo piezzo e, po', 'a torna a 'ncullà.

Ma, pe' s' 'a purtà,
Mo ce 'o ccunziglio comm'hann' 'a fà.
No, niente ce pò,
Ma 'o mezzo è facile pe' chi 'o vò:
Quanno 'na bella canzona,
Cu tutt' 'a passione,
S'arriva a cantà,
Pe' tutt' 'o munno Napule
Dint' 'o core se pò purtà.

They want to move Naples
To which country I don't know,
Billionaires who consume money,
Lots of them are here.
One day, there,
It will be revealed
That Posillipo* is displaced.
But the Vesuvius? Try to find it!

But to move it,
They don't know yet how to do it.
No, nothing turns out
To move Naples from where it's situated now.
Yes, there are many projects
But who makes them
Can do nothing.
Everybody wants Naples,
But no one can move it.

Someone wants to move it to America,
Someone wants to move it to Japan,
But Europe is reasonable,
It says: "Let it stay with me!"
Then to Germany?
To France or to England?
Another war can begin
To decide which country must have it.

But to move it,
They don't know yet how to do it.
No, nothing turns out
To move Naples from where it's situated now.
Yes, there are many projects
But who makes them
Can do nothing.
Everybody wants Naples,
But no one can move it.

How many engineers come here!
But what projects do they make?
They come and go away,
But they go away to come back.
Someone wants to pull it by a winch,
To extract it fully.
Someone wants to divide it somehow,
Piece by piece, and then unite it again.

But to move it,
Now it's me who advise them how to do it.
No, nothing turns out,
But the way is easy for who wants to do it:
When any beautiful song
With all the passion
One can sing,
Across all the world
One can transfer Naples in the heart.

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega


* Posillipo is a district of Naples.