Pulecinella
Flag Counter

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

'Na carruzzella


Museca: Giuseppe Cioffi,

Vierse: Luigi Cioffi.

Anno: 1958

A carriage


Music: Giuseppe Cioffi,

Lyrics: Luigi Cioffi.

Year: 1958

Pe' via Caracciolo,
Arravugliat' 'int'a 'nu raggio 'e luna,
Va chianu chianu chiano
Ll'urdema carruzzella napulitana.

E attuorno correno
Macchine a centenara,
Nuvanta, ciento a ll'ora
E 'stu cavallo tremma da' paura.

Pecché me scappa 'a chiagnere?
Pecché chest'è 'n'at'epoca.
'Sta carruzzella è ll'urdema ca gira p' 'a città
E 'n'atu poco 'e Napule ca pure se nne va.

Cucchiè, ched'è 'sta collera?
Cucchiè, nun t'arraggià!
Ll'umanità vò correre,
Nun se vò cchiù fermà.
Chi sà addò vò arrivà,
Chi sà… chi sà…

Pe' via Caracciolo,
Appriesso a 'nu mutivo 'e 'na canzona,
Jeveno chianu chiano
Migliara 'e carruzzelle napulitane.

Era 'n'at'epoca.
Tanno cantava 'o core
E chi veneva 'a fore
Diceva: "Vide Napule e po' muore".

Pecché me scappa 'a chiagnere?
Pecché chest'è 'n'at'epoca.
'Sta carruzzella è ll'urdema ca gira p' 'a città
E 'n'atu poco 'e Napule ca pure se nne va.

Cucchiè, ched'è 'sta collera?
Cucchiè, nun t'arraggià!
Ll'umanità vò correre,
Nun se vò cchiù fermà.
Chi sà addò vò arrivà,
Chi sà… chi sà…

Pe' via Caracciolo,
Arravugliat' 'int'a 'nu raggio 'e luna,
Va chianu chianu chiano
Ll'urdema carruzzella napulitana.

Through Caracciolo street,
In the moonlight,
Slowly, slowly
The last Neapolitan carriage passes.

And around
Hundreds of cars rush on,
Ninety, hundred km an hour
And this horse trembles with fear.

Why do I want to cry?
Because it's another era.
This carriage is last that goes around the city
And another part of old Naples is going to be lost.

Coachman, what does your anger matter?
Coachman, don't be angry!
The humanity wants to be in a hurry,
Doesn't want to stop anymore.
Who knows, where they want to go,
Who knows… who knows…

Through Caracciolo street,
Following a melody of a song,
Slowly, slowly
Thousands of Neapolitan carriages passed.

It was another era.
In those days the heart sang
And who came here from a distance,
He said: "See Naples and then die".

Why do I want to cry?
Because it's another era.
This carriage is last that goes around the city
And another part of old Naples is going to be lost.

Coachman, what does your anger matter?
Coachman, don't be angry!
The humanity wants to be in a hurry,
Doesn't want to stop anymore.
Who knows, where they want to go,
Who knows… who knows…

Through Caracciolo street,
In the moonlight,
Slowly, slowly
The last Neapolitan carriage passes.

translated by Natalia Chernega