'Mmiez' ô ggrano
Museca: Evemero Nardella,
Vierze: Eduardo Nicolardi.
Anno: 1909
Среди пшеницы
Музыка: Эвемеро Нарделла,
Слова: Эдуардо Николарди.
Написана в 1909 году
E 'a sera, sott' ô pasteno
D' 'e mmele annurche, passa
'Stu core sempe giovane
Ca ride e c'arrepassa.
E 'a luna, pazziannose,
'Nu ramo e 'n'atu ramo,
'Nterra, cu 'e file d'evera,
Ricama 'nu ricamo.
Oje Stella, Stè, c'aspiette 'nu signale,
'O ggrano ammaturato è culor d'oro.
E 'sti capille tuoje sò tale e quale
E 'o ssaje ca i' mme ne moro,
Si, 'mmiez' ô ggrano,
Nun m' 'e ffaje vasà.
Quanno 'e marite dormono,
Stracque 'e fatica ancora,
Ll'ammore ca sta pesole,
Sceglie 'a quartata 'e ll'ora.
'St'arille comme cantano
Sott'a 'sta luna chiara!
E comm'addora 'o ccanape
Pe' tuorno a 'sta pagliara!
Oje Stella, Stè, c'aspiette 'nu signale,
'O ggrano ammaturato è culor d'oro.
E 'sti capille tuoje sò tale e quale
E 'o ssaje ca i' mme ne moro,
Si, 'mmiez' ô ggrano,
Nun m' 'e ffaje vasà.
Ma tu nun duorme, è inutile,
'Stu core tujo me sente
Quanno, pe' sott'a ll'albere,
Passo annascostamente.
E ghiesce fore, pallida,
Bella comm'a nisciuna.
E 'a luna, zenniannoce,
Cuffea… 'sta 'mpesa 'e luna.
Oje Stella, Stè, c'aspiette 'nu signale,
'O ggrano ammaturato è culor d'oro.
E 'sti capille tuoje sò tale e quale
E 'o ssaje ca i' mme ne moro,
Si, 'mmiez' ô ggrano,
Nun m' 'e ffaje vasà.
А вечером, на плантации
Под спелыми яблонями,
Бродит сердце, вечно молодое,
Которое веселится и забавляется.
А луна, играя
С ветками деревьев,
На земле, на траве,
Рисует узоры.
О, Стелла, Стелла, ты ждёшь знака,
Золотая пшеница созрела.
Волосы твои такого же цвета
И ты знаешь, что я умру,
Если среди пшеницы
Ты не позволишь мне их поцеловать.
Когда спят мужья,
Уставшие от работы,
Любовь метает свои стрелы,
После полуночи.
Как поют сверчки
Под этой яркой луной!
И как пахнет конопля
Вокруг этого стога!
О, Стелла, Стелла, ты ждёшь знака,
Золотая пшеница созрела.
Волосы твои такого же цвета
И ты знаешь, что я умру,
Если среди пшеницы
Ты не позволишь мне их поцеловать.
Но ты не спишь, это бесполезно,
Твоё сердце чувствует,
Когда под деревьями,
Я крадусь тайком.
И выходишь ты, бледная,
Прекрасней всех.
И луна, забавляясь,
Светит на нас… эта игривая луна.
О, Стелла, Стелла, ты ждёшь знака,
Золотая пшеница созрела.
Волосы твои такого же цвета
И ты знаешь, что я умру,
Если среди пшеницы
Ты не позволишь мне их поцеловать.