Pulecenella
Flag Counter

Neapolitan
instruments

The ciaramella

Texts of the Neapolitan songs

RussiaRUS
ItalyITA
EnglandENG

Mese gentile


Museca: Ernesto De Curtis,

Vierse: Nello De Lutio.

Anno: 1934

Sweet month


Music: Ernesto De Curtis,

Lyrics: Nello De Lutio.

Year: 1934


Dint'a 'nu libbro 'e scola aggiu truvato
'A primma lettera
Ca me scriviste tu!
Ogne parola scritta aggiu vasata,
Ricurdannome
'A primma giuventù.

Era abbrile,
'O mese gentile,
Nun mm' 'o ppozzo scurdà!
Ma 'o core mio addurmuto
Nun sape cchiù sunnà!
Scetallo, scetallo!
Dallo 'a felicità!

E 'a tanno quanta ffemmene aggiu amato!
Risate e llacreme,
Dispiette e 'nfamità.
Ma sempe ô primm'ammore aggiu penzato,
Maje scurdannome
Chella 'nnucentità!

Era abbrile,
'O mese gentile,
Nun mm' 'o ppozzo scurdà!
Ma 'o core mio addurmuto
Nun sape cchiù sunnà!
Scetallo, scetallo!
Dallo 'a felicità!

Stasera, 'mmiez'a 'st'aria 'e primmavera,
Mme sento sbattere
'Stu core affianco a tte…
Cu 'e mmane 'mmane, tu, bella e sincera,
Me faje credere
Ca pienze sempe a mme.

È ll'abbrile,
'O mese gentile,
Ca ce ha fatto 'ncuntrà!
'O core s'è scetato!
Chesta è 'a felicità!
Strigneme! Vasame!
Comme te voglio amà!



Between the pages of a school book
I have found your first letter
That you wrote to me!
Every your word I have kissed,
Remembering
My early youth.

It was April,
The sweet month,
I can't forget it!
But my sleeping heart
Can't dream anymore.
Wake it up, wake it up!
Give it happiness!

And, since then, how many women I loved!
Laughter and tears,
Insults and meanness.
But I always thought about my first love,
Never forgetting
That innocence!

It was April,
The sweet month,
I can't forget it!
But my sleeping heart
Can't dream anymore.
Wake it up, wake it up!
Give it happiness!

This evening, in the middle of spring,
I hear my heart beating
Next to you…
Hand in hand, you, beautiful and sincere,
You make me believe
That you always thought of me.

It's April,
The sweet month,
That has wanted us to meet again!
My heart has been woken up!
This is happiness!
Hold me tight! Kiss me!
How I want to love you!

translated by Natalia Chernega