Pulecinella
Flag Counter

Luigi Ricciardi's
other songs

Chitarra antica
'E ddoje Lucie

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Luna caprese


Museca: Luigi Ricciardi,

Vierse: Augusto Cesareo.

Anno: 1953

Moon of Capri


Music: Luigi Ricciardi,

Lyrics: Augusto Cesareo.

Year: 1953

Ohé…
Cu mme cantate 'sta canzona!
Vuje ca suffrite 'e ppene de ll'ammore,
Capre
Ve pò 'ncantà cu 'na parola.

Sò accumparute 'e stelle a primma sera,
Tutta Tragara lluce 'mmiez' ô mare.
'Na fascia 'argiento sotto 'e Faragliune
È 'nu mistero 'int'a 'sta notte chiara.
Notte 'e silenzio, e io mò chesta canzona
Cantà vulesse a chi m'ha affatturato.

Tu, luna, luna, tu, luna caprese,
Ca faje sunnà ll'ammore a 'e 'nnammurate,
Adduorme 'a nenna mia ca sta scetata
E fall'annammurà cu 'na buscia!
Tu, luna, luna, tu, luna busciarda,
Famme passà 'sti ppene 'e gelusia
E fa' che nenna fosse tutta mia!
Tu, luna, luna, tu, luna caprese.

E mò ca pure 'o mare s'è addurmuto
E 'e nnuvole li stelle hanno stutato,
Dint'a 'sti braccia meje, passione amara,
Io te vurria tenè cu 'nu rispiro.
Ma è inutile… è destino, ca 'stu core
Canta surtanto pe' chi dice no.

Tu, luna, luna, tu, luna caprese,
Ca faje sunnà ll'ammore a 'e 'nnammurate,
Adduorme 'a nenna mia ca sta scetata
E fall'annammurà cu 'na buscia!
Tu, luna, luna, tu, luna busciarda,
Famme passà 'sti ppene 'e gelusia
E fa' che nenna fosse tutta mia!
Tu, luna, luna, tu, luna caprese.

Oh…
Sing this song with me!
If you suffer from love
The Isle of Capri
Can fascinate you by only word.

The stars have appeared on the first night,
The lights of Tragara* sparkle in the sea.
The silver moon path under Faraglioni rocks
Is a mystery this clear night.
The silent night and now this song
I'd like to sing it to her who has bewitched me.

You, moon, moon, you, moon of Capri,
You make lovers dream of love,
Lull my sweetheart 'cause she doesn't sleep
And trick her into falling in love with me!
You, moon, moon, you, deceitful moon,
Spare me this jealousy
And make my sweetheart be only mine!
You, moon, moon, you, moon of Capri.

And now that even the sea falls asleep
And the starry sky is covered with clouds,
In my arms, my bitter passion,
I would like to hold you, sighing.
But it's useless… it's my destiny that my heart
Sings only for her who turned me down.

You, moon, moon, you, moon of Capri,
You make lovers dream of love,
Lull my sweetheart 'cause she doesn't sleep
And trick her into falling in love with me!
You, moon, moon, you, deceitful moon,
Spare me this jealousy
And make my sweetheart be only mine!
You, moon, moon, you, moon of Capri.

translated by Natalia Chernega


* Tragara is the famous walking path of Capri with a nice sea view.