Неаполитанские Песни - Тексты - Ll'ammore vò girà
Pulecenella
Flag Counter

Неаполитанские
инструменты

Тамбурин

Тексты неаполитанских песен

Ll'ammore vò girà


Museca: Furio Rendine,

Vierze: Giuseppe Rocca.

Anno: 1954

Любовь хочет кружиться


Музыка: Фурио Рендине,

Слова: Джузеппе Рокка.

Написана в 1954 году


Quanno vedette a te, luceva 'o sole,
Scennive p' 'a viarella d' 'e mimose,
P' 'o mare se 'ncuntrarono ddoje vvele,
'O cielo se vasaje cu tutt' 'e ccose.

Llariulì…
Llariulà…
È ll'ammore ca p' 'o munno vò girà.
T' 'o dich'i'
Comme fa:
Te vò bbene… te lassa e se nne va!

Quanno diciste sì, fuje 'na gran festa:
'Na stella te cadette 'ncopp' ô core.
Dicette 'a luna ca spuntaje apposta:
"Che bella coppia e che sincero amore!"

Llariulì…
Llariulà…
È ll'ammore ca p' 'o munno vò girà.
T' 'o dich'i'
Comme fa:
Te vò bbene… te lassa e se nne va!

Quanno partiste tu… che tradimento!
'O tiempo se fermaje pe' 'nu minuto.
Chist'uocchie 'a tanno scriveno c' 'o chianto
'A storia 'e chist'ammore ch'è fernuto.

Llariulì…
Llariulà…
È ll'ammore ca p' 'o munno vò girà.
T' 'o dich'i'
Comme fa:
Te vò bbene… te lassa e se nne va!

Llariulì…
Llariulà…
È ll'ammore ca p' 'o munno vò girà.
T' 'o dich'i'
Comme fa:
Te vò bbene… po' chiagnere te fa!

перевод Чернега Натальи


Когда я увидел тебя, светило солнце,
Ты спускалась по переулку среди мимоз,
В море встретились два паруса,
Небо охватило всё вокруг.

Llariulì…
Llariulà…*
Это любовь хочет кружиться по миру.
Я скажу тебе
Как она действует:
Заставит тебя полюбить… покинет и уйдёт!

Когда ты дала согласие, был большой праздник:
Звезда упала тебе на сердце.
И луна взошла, чтобы сказать:
"Какая красивая пара, какая искренняя любовь!"

Llariulì…
Llariulà…
Это любовь хочет кружиться по миру.
Я скажу тебе
Как она действует:
Заставит тебя полюбить… покинет и уйдёт!

Когда ты уехала… какое предательство!
Время остановилось на минуту.
С тех пор мои глаза пишут слезами
Историю этой любви, которая закончилась.

Llariulì…
Llariulà…
Это любовь хочет кружиться по миру.
Я скажу тебе
Как она действует:
Заставит тебя полюбить… покинет и уйдёт!

Llariulì…
Llariulà…
Это любовь хочет кружиться по миру.
Я скажу тебе
Как она действует:
Заставит полюбить… потом заставит плакать!

перевод Чернега Натальи

* это выражение не имеет прямого перевода; означает внезапное движение.