Pulecinella
Flag Counter

Furio Rendine's
other songs

Malinconico autunno
Vurria

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Ll'ammore vò girà


Museca: Furio Rendine,

Vierse: Giuseppe Rocca.

Anno: 1954

Love wants to go around


Music: Furio Rendine,

Lyrics: Giuseppe Rocca.

Year: 1954

Quanno vedette a te, luceva 'o sole,
Scennive p' 'a viarella d' 'e mimose,
P' 'o mare se 'ncuntrarono ddoje vvele,
'O cielo se vasaje cu tutt' 'e ccose.

Llariulì…
Llariulà…
È ll'ammore ca p' 'o munno vò girà.
T' 'o dich'i'
Comme fa:
Te vò bbene… te lassa e se nne va!

Quanno diciste sì, fuje 'na gran festa:
'Na stella te cadette 'ncopp' ô core.
Dicette 'a luna ca spuntaje apposta:
"Che bella coppia e che sincero amore!"

Llariulì…
Llariulà…
È ll'ammore ca p' 'o munno vò girà.
T' 'o dich'i'
Comme fa:
Te vò bbene… te lassa e se nne va!

Quanno partiste tu… che tradimento!
'O tiempo se fermaje pe' 'nu minuto.
Chist'uocchie 'a tanno scriveno c' 'o chianto
'A storia 'e chist'ammore ch'è fernuto.

Llariulì…
Llariulà…
È ll'ammore ca p' 'o munno vò girà.
T' 'o dich'i'
Comme fa:
Te vò bbene… te lassa e se nne va!

Llariulì…
Llariulà…
È ll'ammore ca p' 'o munno vò girà.
T' 'o dich'i'
Comme fa:
Te vò bbene… po' chiagnere te fa!

When I saw you the sun was shining,
You were going down the alley of mimosas,
At sea two sailboats had met,
The sky had covered all around.

Llariulì…
Llariulà…*
It's love that wants to go around the world.
I tell you
How it acts:
It makes you love… leaves you and goes away!

When you told me yes it was a big celebration:
A star had fallen on your heart.
The moon had risen to say:
"What a beautiful pair, what a true love!"

Llariulì…
Llariulà…
It's love that wants to go around the world.
I tell you
How it acts:
It makes you love… leaves you and goes away!

When you went away… what a treachery!
The time had stopped for a moment.
Since that time my eyes write with tears
The story of our love that is over.

Llariulì…
Llariulà…
It's love that wants to go around the world.
I tell you
How it acts:
It makes you love… leaves you and goes away!

Llariulì…
Llariulà…
It's love that wants to go around the world.
I tell you
How it acts:
It makes you love… then makes you cry!

translated by Natalia Chernega


* there's no literal translation; it means a sudden movement.