Pulecenella

Тексты неаполитанских песен

Ll'ammore avesse 'a essere


Museca: Totò (Antonio De Curtis),

Vierze: Totò (Antonio De Curtis).

Anno: 1962

Любовь должна существовать


Музыка: Тотò (Антонио Де Куртис),

Слова: Тотò (Антонио Де Куртис).

Написана в 1962 году


Ll'ammore avesse 'a essere,
'Na cosa fatta 'e zzuccaro,
'Na cosa ddoce e semplice,
Tutta sincerità:

Dduje piette ca suspirano;
Ddoje vvocche ca se vasano;
Dduje core ca s'abbracciano
Fino a ll'eternità!

Ll'ammore è 'na cosa magnifica,
È comm'a 'na musica:
Sò nnote 'e viuline ca 'mpietto
Accarezzano ll'anema.

È bbene ca scenne 'int' ê vvene,
Cchiù ddoce 'e 'nu balzamo.
E chistu miraculo è sempe
D' 'a giuventù!

перевод Чернега Натальи


Любовь должна существовать,
Это что-то, похожее на сахар,
Это что-то нежное и простое,
Вся искренность:

Две души, которые вздыхают;
Двое губ, которые целуются;
Два сердца, которые обнимаются
До бесконечности!

Любовь – это нечто замечательное,
Она похожа на музыку:
Будто ноты скрипок, которые в груди
Ласкают душу.

Это – добро, которое попадает в вены,
Она слаще бальзама.
И это чудо всегда
В юности!

перевод Чернега Натальи