Pulecenella
Flag Counter

Texts of the Neapolitan songs

Lettere stracciate


Museca: E.A. Mario,

Vierze: E.A. Mario.

Anno: 1958

My torn letters


Music: E.A. Mario,

Lyrics: E.A. Mario.

Year: 1958


E scrivo e torno a scrivere,
Sò ccose triste assaje,
Ma i' nun t' 'e dico maje
Pe' nun te rattristà.

Tu nun hê 'a chiagnere
Perciò 'sti lettere
'E straccio llà pe' llà.

Ammore mio, perdoname,
Si va a fernì ca nun te scrivo cchiù.
Te voglio bbene assaje
Ma nun te voglio affliggere
Maje e po' maje.
Luntano stò ma 'o saje
Ca 'a vita mia sì tu.

Si tiene ancora 'e llettere
D' 'e tiempe mieje cchiù belle,
Lieggete ancora chelle
E torname a penzà.

Mò t'avria 'a scrivere
Pe' te fà chiagnere
E nun m' 'o fire e fà.

Ammore mio, perdoname,
Si va a fernì ca nun te scrivo cchiù.
Te voglio bbene assaje
Ma nun te voglio affliggere
Maje e po' maje.
Luntano stò ma 'o saje
Ca 'a vita mia sì tu.

translated by Natalia Chernega


I write you again
So sad love letters,
But I never send them to you
Not to make you sad.

You don't have to cry,
Therefore these letters
I tear them up immediately.

My love, forgive me
If it turns out that I don't write you anymore.
I love you so much,
But I don't want to grieve you,
I would never, ever do it.
I'm far away from you but you know
That you are my life.

If you still keep my old letters
That I wrote you in good times,
Read them again
And think of me.

Now I would have to write you,
But I make you cry
And I can't do it.

My love, forgive me
If it turns out that I don't write you anymore.
I love you so much,
But I don't want to grieve you,
I would never, ever do it.
I'm far away from you but you know
That you are my life.

translated by Natalia Chernega