Pulecinella
Flag Counter

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

La palummella


Museca: gnoto,
(elaborata 'a Vincenzo De Meglio ô 1873),

Vierse: gnoto.

Anno: XVIII seculo

The butterfly


Music: unknown,
(worked up by Vincenzo De Meglio in 1873),

Lyrics: unknown.

Year: the 18th century

Palummella, zompa e vola
Addò sta nennella mia!
Non fermarte pe' la via,
Vola, zompa a chella llà!
Co li scelle la saluta,
Falle festa,
Falle festa attuorno attuorno
E ll'hê 'a dì che notte e ghiuorno,
Io stò sempe,
Io stò sempe a sospirà!

Palummella, vola, vola
A la rosa de 'sto core!
Non ce sta cchiù bello sciore
Che t'avesse da piacè.
'A ll'addore che tu siente,
'A chill'uocchie,
'A chill'uocchie, 'a chillo riso
Credarraje che 'mParaviso
Tu sì ghiuta,
Tu sì ghiuta, oje palummè!

A lu labbro curallino,
Palummè, va', zompa e vola!
'Ncopp'a chillo te consola
E maje cchiù non te partì!
Ma si vide che s'addorme
E te vene,
E te vene lo tantillo,
Tu ll'azzecca 'no vasillo
E pe' me,
E pe' me 'n'auto porzì!

Butterfly, rise in the sky and fly
Where there's my beloved now!
Don't stop on the way,
Rise in the sky and fly towards her!
With your little wings greet her,
Make her glad,
Make her glad, fly around her
And tell her that day and night,
Always,
I always sigh for her!

Butterfly, fly, you must fly
To the rose of my heart!
There's no flower more beautiful
That would be pleasant for you.
With the smell that you feel,
With her eyes,
With her eyes, with her smile
You'll believe that in Paradise
You have found yourself,
You have found yourself, oh, butterfly!

Towards her coral lips
Rise in the sky and fly, butterfly!
Console yourself on her lips
And don't fly away anymore!
But if you see that she slumbers
And you feel,
And you feel desire to touch her,
Kiss her gently,
And for me,
And for me kiss her again!

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega