Pulecenella
Flag Counter

Neapolitan
instruments

The tambourine

Texts of the Neapolitan songs

Jammo, jà!


Museca: Mario Pagano,

Vierze: Franco Maresca.

Anno: 1963

Let's go there!


Music: Mario Pagano,

Lyrics: Franco Maresca.

Year: 1963


Ce sta 'na muntagnella,
Ricamata 'e vigne d'oro,
Addò s'arriva ancora
A cavallo d' 'o ciucciariello.

'O sole 'e luglio pazzea cu 'e ffronne
E chi sà che va dicenno
'A voce 'e 'na campana
Luntana, luntana, luntana.

Jammo, jà, jammo, jà
A cavallo d' 'o ciucciariello.
Vuò vedè, vuò vedè
Ca succede 'o chisà chisà.

Jammo, jà, jammo, jà!
Si p' 'a strada 'ncuntrammo ammore,
Mamma mà, mamma mà,
Quanta vase ci avimmo 'a dà!

Ce sta 'na funtanella
Sott'a ll'albero 'e granata.
Ce vanno 'e 'nnammurate
A cavallo d' 'o ciucciariello.

E dice 'a gente ca 'sta funtana
S'è 'mparata 'na canzona,
Sentenno tutt' 'e ssere,
Suspire, suspire, suspire.

Jammo, jà, jammo, jà
A cavallo d' 'o ciucciariello.
Vuò vedè, vuò vedè
Ca succede 'o chisà chisà.

Jammo, jà, jammo, jà!
Si p' 'a strada 'ncuntrammo ammore,
Mamma mà, mamma mà,
Quanta vase ci avimmo 'a dà!

Jammo, jà, jammo, jà,
Jammo, jà!

translated by Natalia Chernega


There's one hill
Covered with vineyards,
The hill on which they still go up,
Riding a donkey.

The July sun gives its heat to the leaves
And who knows what means
The ringing of a bell,
A distant bell, a distant bell.

Let's go there,
Riding a donkey.
You'll see, you'll see
What happens there.

Let's go there!
If on the way love finds us,
Oh mommy, mommy,
How many kisses we'll give to each other!

There's a spring
Under the pomegranate tree.
Who is in love always comes there,
Riding a donkey.

And people say that this spring
Has learnt a song
'Cause it hears every evening
Gentle sighs, gentle sighs, gentle sighs.

Let's go there,
Riding a donkey.
You'll see, you'll see
What happens there.

Let's go there!
If on the way love finds us,
Oh mommy, mommy,
How many kisses we'll give to each other!

Let's go there,
Let's go there!

translated by Natalia Chernega