Pulecenella
Flag Counter

Неаполитанские
инструменты

Тамбурин

Тексты неаполитанских песен

Guappo? No!


Museca: Ernesto Tagliaferri,

Vierze: Francesco Fiore.

Anno: 1918

Бандит? Нет!


Музыка: Эрнесто Тальяферри,

Слова: Франческо Фьоре.

Написана в 1918 году


Guappo? No! Nun songo guappo,
Ma si stongo fatto a vino,
Quacche sera ca t'acchiappo,
Faccio overo 'o malandrino.

E te dico: "Ccà stongh'i',
Si pe' 'st'uocchie aggi' 'a murì,
Si pe' tte mm'aggi' 'a dannà,
Figlia mia, t' 'o può scurdà.

Io sò giovane e sò forte
E mm'appicceco c' 'a morte
Pe' campà".

Tu sì bella e nun me siente.
Io sò brutto e pe' fà 'o bello
Mme 'mbriaco e, si me tiente,
T'accarezzo c' 'o curtiello.

E po' dico: "Ccà stongh'i',
Si pe' 'st'uocchie aggi' 'a murì,
Si pe' tte mm'aggi' 'a dannà,
Figlia mia, t' 'o può scurdà.

Io t'accido e nun me 'mporta
Ca te voglio pure morta
'Mbracci'a mme".

Guappo? No! Nun songo guappo
E nun stongo fatto a vino.
Cchiù te tremmo e mme ne scappo,
Cchiù te sento e mm'avvicino.

E te dico: "Stongo ccà,
Si pe' tte mm'aggi' 'a dannà,
Si pe' 'st'uocchie aggi' 'a murì,
Io sò pronto a dì ca sì.

'Nnanz'a tte nun faccio 'o forte
E si vuò, mm'abbraccio 'a morte
Pe' murì".

перевод Чернега Натальи


Бандит? Нет! Я не бандит,
Но если я выпью вино,
Вечерами, когда задержу тебя,
Я, в самом деле, кажусь разбойником.

И говорю тебе: "Вот я, здесь,
Если из-за твоих глаз я должен умереть,
Если из-за тебя я буду страдать,
Девочка моя, ты сможешь забыть об этом.

Я молодой и сильный
И борюсь со смертью,
Чтобы выжить".

Ты красива и не замечаешь меня.
Я некрасив и чтобы флиртовать,
Я пью, и если ты соблазняешь меня,
Я ласкаю тебя ножом.

А потом говорю: "Вот я, здесь,
Если из-за твоих глаз я должен умереть,
Если из-за тебя я буду страдать,
Девочка моя, ты сможешь забыть об этом.

Я убью тебя и неважно,
Что даже мёртвой я хочу
Обнимать тебя".

Бандит? Нет! Я не бандит
И не пил вино.
Чем сильней я волнуюсь и убегаю,
Тем ближе подхожу к тебе.

И говорю тебе: "Вот я, здесь,
Если из-за тебя я буду страдать,
Если из-за твоих глаз я должен умереть,
Я готов к этому.

Перед тобой я бессилен
И если хочешь, я приму смерть,
Чтобы умереть".

перевод Чернега Натальи