Pulecinella
Flag Counter

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Fravulella


Museca: Eduardo Alfieri,

Vierse: Gigi Pisano.

Anno: 1958

Strawberry


Music: Eduardo Alfieri,

Lyrics: Gigi Pisano.

Year: 1958

Fravulè… fravulè…

E te chiammano fravulella
Pecchè tiene 'na vocca bella,
Rossa comm'a 'na fravulella,
Profumata comm'a cchè.

E sì onesta e faticatore,
Cuse e scuse matina e sera.
Ma te lagne ca Salvatore
Te fa chiagnere semp' a tte.

Siente a mme, fravulè,
Trovate a 'n'ato ammore!
Chillo è figlio 'e signore
Nun fa pe' tte!

Chillo è ricco
E ne tene ciente,
'Mmiez'a cciente
Ce ha miso a tte.

Ll'ata sera, cu ll'uocchie 'e chianto,
Ll'aspettave a ll'appuntamento,
Chillo, invece, cu 'n'ata amante
Steve dint'a 'nu tabarè.

Tu hê giurato: "Me levo 'a vita!"
Penza, invece, pe' 'nu minuto
A 'na mamma ca sta malata
E ca more si perde a tte.

Siente a mme, fravulè,
Trovate a 'n'ato ammore!
Chillo è figlio 'e signore
Nun fa pe' tte!

Chillo è ricco
E ne tene ciente,
'Mmiez'a cciente
Ce ha miso a tte.

Siente a me, fravulè…

Strawberry… strawberry…

They call you strawberry
Because you have the beautiful lips,
Red like a strawberry,
So fragrant.

You are honest and hardworking,
You sew from morning till night.
But you complain that Salvatore
Makes you cry all the time.

Listen to me, strawberry,
Find another love!
He is a son of an aristocrat,
He's not for you!

He is rich,
He has hundred girls,
And to this hundred
He has also added you.

The other night, with tears in your eyes,
You were waiting for him for a date.
And at that time, with another girl
He was in a nightclub.

You have sworn: "I kill myself!"
Better think of your mom for a moment,
Your mom is ill
And she will die if she loses you.

Listen to me, strawberry,
Find another love!
He is a son of an aristocrat,
He's not for you!

He is rich,
He has hundred girls,
And to this hundred
He has also added you.

Listen to me, strawberry…

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega