Pulecinella
Flag Counter

Неаполитанские
инструменты

Триккебаллакке

Тексты неаполитанских песен

ENG
ITA
RUS

Era de maggio


Museca: Mario Pasquale Costa,

Vierse: Salvatore Di Giacomo.

Anno: 1885

Был май


Музыка: Марио Паскуале Коста,

Слова: Сальваторе Ди Джакомо.

Написана в 1885 году

Era de maggio e te cadeano 'nzino,
A schiocche a schiocche, li ccerase rosse.
Fresca era ll'aria e tutto lu ciardino
Addurava de rrose a ciento passe.

Era de maggio; io, no, nun mme ne scordo,
'Na canzona cantavamo a ddoje vvoce!
Cchiù tiempo passa
E cchiù mme n'allicordo
Fresca era ll'aria e la canzona doce.

E diceva: "Core, core!
Core mio, luntano vaje!
Tu mme lasse, io conto ll'ore.
Chisà quanno turnarraje!"

Rispunnev'io: "Turnarraggio
Quanno tornano li rrose.
Si 'stu sciore torna a maggio,
Pur' a maggio io stongo ccà!

Si 'stu sciore torna a maggio,
Pur' a maggio io stongo ccà!"

E sò turnato e mo, comm'a 'na vota,
Cantammo 'nzieme la canzona antica.
Passa lu tiempo e lu munno s'avota,
Ma 'ammore vero, no, nun vota viche!

De te, bellezza mia, mm'annammuraje,
Si t'allicuorde, 'nnanz'a la funtana.
Ll'acqua, llà dinto, nun se secca maje
E ferita d'ammore nun se sana!

Nun se sana, ca sanata
Si se fosse, gioja mia,
'Mmiez'a 'st'aria 'mbarzamata,
A guardarte io nun starria!

E te dico: "Core, core!
Core mio, turnato io sò!
Torna maggio e torna 'ammore.
Fa' de me chello che vuò!

Torna maggio e torna a me.
Fa' de me chello che vuò!"

Был май и падали тебе на плечи
Гроздьями красные черешни.
Был свежий воздух и во всём саду
Пахли розы за сто шагов.

Был май и мне не забыть,
Как мы пели песню в два голоса!
Чем больше проходит времени,
Тем больше я вспоминаю
Тот свежий воздух и нежную песню.

Она сказала мне: "Сердце, сердце!
Сердце моё, ты уезжаешь далеко!
Ты покидаешь меня, а я буду считать часы.
И кто знает, когда ты вернёшься!"

И я ответил ей: "Я вернусь,
Когда расцветут розы.
И если эти цветы расцветут в мае,
В мае вернусь и я!

Если эти цветы расцветут в мае,
В мае вернусь и я!"

Я вернулся и теперь, как когда-то,
Мы поём вместе ту старую песню.
Проходит время и меняется мир,
Но настоящая любовь не меняется, нет!

В тебя, моя красавица, я влюбился,
Если ты помнишь, возле фонтана.
Вода в нём не высохнет никогда
И сердечная рана не исцелится!

Не исцелится, потому что,
Если исцелить её, радость моя,
Среди ароматного воздуха
Я бы не смог на тебя смотреть!

Я говорю тебе: "Сердце, сердце!
Сердце моё, я вернулся!
Вернулся май и вернулась любовь.
Делай со мной всё, что хочешь!

Вернулся май и вернулся я.
Делай со мной всё, что хочешь!"

перевод

перевод

перевод Чернега Натальи