Pulecenella
Flag Counter

Neapolitan
instruments

The trickeballacke

Texts of the Neapolitan songs

RussiaRUS
ItalyITA
EnglandENG

Era de maggio


Museca: Pasquale Mario Costa,

Vierze: Salvatore Di Giacomo.

Anno: 1885

It was in May


Music: Pasquale Mario Costa,

Lyrics: Salvatore Di Giacomo.

Year: 1885


Era de maggio e te cadeano 'nzino,
A schiocche a schiocche, li ccerase rosse.
Fresca era ll'aria e tutto lu ciardino
Addurava de rrose a ciento passe.

Era de maggio; io, no, nun mme ne scordo,
'Na canzona cantavamo a ddoje vvoce!
Cchiù tiempo passa e cchiù mme n'allicordo
Fresca era ll'aria e la canzona doce.

E diceva: "Core, core!
Core mio, luntano vaje!
Tu me lasse, io conto ll'ore.
Chi sà quanno turnarraje!"

Rispunnev'io: "Turnarraggio
Quanno tornano li rrose.
Si 'stu sciore torna a maggio,
Pur' a maggio io stongo ccà!

Si 'stu sciore torna a maggio,
Pur' a maggio io stongo ccà!"

E sò turnato e mò, comm'a 'na vota,
Cantammo 'nzieme la canzona antica.
Passa lu tiempo e lu munno s'avota,
Ma 'ammore vero, no, nun vota viche!

De te, bellezza mia, mm'annammuraje,
Si t'allicuorde, 'nnanz'a la funtana.
Ll'acqua, llà dinto, nun se secca maje
E ferita d'ammore nun se sana!

Nun se sana, ca sanata
Si se fosse, gioja mia,
'Mmiez'a 'st'aria 'mbarzamata,
A guardarte io nun starria!

E te dico: "Core, core!
Core mio, turnato io sò!
Torna maggio e torna 'ammore.
Fa' de me chello che vuò!

Torna maggio e torna a me.
Fa' de me chello che vuò!"



It was in May and were fallen on your breast
The clusters of red cherries.
The air was fresh and in all the garden
Roses smelled in hundred steps.

It was in May, I never forget
A song that we sang together!
The more time passes the more I remember,
The air was fresh and that sweet song.

And she said: "My heart!
My heart, you go far away!
You leave me, I'll count the hours.
Who knows when you'll come back!"

I answered: "I'll come back
When the roses blossom out.
If these flowers will blossom out in May,
Also in May I'll be here!

If these flowers will blossom out in May,
Also in May I'll be here!"

And I've come back and now, like sometime,
We sing together the old song.
The time passes and the world changes
But the real love doesn't change, no!

With you I was fallen in love, my beauty,
At the wellspring, if you remember it.
Its water will never dry out
And the wound of love will never be healed!

It will never be healed, because
If heal it, my joy,
Among this fragrant air
I couldn't look at you!

And I tell you: "My heart!
My heart, I've come back!
May comes back and comes back love.
Do with me all what you want!

May comes back and comes back to me.
Do with me all what you want!"

translated by Natalia Chernega