Pulecinella
Flag Counter

Другие песни
Сальваторе Гамбарделлы

'A funtanella
Furturella
Serenata a Surriento

Тексты неаполитанских песен

ENG
ITA
RUS

'E ttrezze 'e Carulina


Museca: Salvatore Gambardella,

Vierse: Salvatore Di Giacomo.

Anno: 1895

Косы Каролины


Музыка: Сальваторе Гамбарделла,

Слова: Сальваторе Ди Джакомо.

Написана в 1895 году

Oje petteno, ca piettene
'E ttrezze 'e Carulina,
Damme 'nu sfizio, scippala,
Scippala 'na matina!

E tu, specchio, addò luceno
Chill'uocchie, addò cantanno
Ride e se 'mmira, appannete,
Quanno se sta ammiranno!

Llenzole addò se stennono
'E ccarne soje gentile,
'Nfucateve, pugnitela,
Tutto 'stu mese 'abbrile!

E vuje, teste d'anepeta,
D'aruta e resedà,
Seccate 'ncopp'a ll'asteco
Faciteve truvà!

Ma 'o petteno ca pettena
'E ttrezze 'e Carulina,
È sempe 'o stesso petteno
'E tartaruga fina.

'O specchio è de Venezia
E nun ha fatto mosse,
'E llenzulelle smoveno
'N'addore 'e spicaddossa.

E manco nun mme sentono
Ll'aruta e 'a resedà.
Cchiù ampresso 'ncopp'a ll'asteco
Abbrile 'e ffa schiuppà.

E 'sti scungiure, è inutile,
Nn' 'a ponno cchiù arrevà.
Cchiù 'nfama e cchiù simpatica,
Cchiù bella assaje se fa!

О, гребешок, что расчёсываешь
Косы Каролины,
Исполни один мой каприз: дёрни её,
Дёрни однажды утром!

И ты, зеркало, в котором блестят
Её глаза, в котором, напевая,
Она смеётся и отражается, потускней,
Когда она смотрится в тебя!

Простыни, на которых лежит
Её нежное тело,
Накалитесь, помучайте её,
Весь этот месяц апрель!

И вы, вазы с лилиями,
Рутой и резедой,
Засохните на подоконнике,
Пусть она обнаружит вас такими!

Но гребешок, что расчёсывает
Косы Каролины,
Всё тот же гребешок
Из ценной черепахи.

И зеркало из Венеции
И ничего с ним не стало,
А простыни излучают
Запах лаванды.

И даже я слышу
Как пахнут рута и резеда.
Их уже на подоконнике
Апрель заставил цвести.

И заклинания эти бесполезны,
Они не действуют на неё.
Ещё коварней и ещё милей,
Ещё красивей она становится!

перевод

перевод

перевод Чернега Натальи