Pulecinella
Flag Counter

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Desiderio 'e sole


Museca: Marcello Gigante,

Vierse: Tito Manlio.

Anno: 1952

I want the sun's heat


Music: Marcello Gigante,

Lyrics: Tito Manlio.

Year: 1952

E comm'è scuro 'o cielo 'e 'stu paese!
'E nnuvole cchiù nere stanno ccà!
'A primmavera nosta è 'n'ata cosa!
Chi sta luntano, nun s' 'a pò scurdà!

'O sole,
È bello 'o sole!
Ca vene, t'accarezza e se ne va!

Ammore, ammore mio,
'Sta pucundria m'astregne 'o core.
Sentesse maje pe' ll'aria 'na canzona,
Sentesse maje 'na voce ca vò bbene!
Ammore, ammore mio,
P' 'a nustalgia io me ne moro!
Spuntasse maje 'nu sciore a 'stu paese!
Che desiderio 'e sole!
Che spacca 'e pprete e 'nfoca tutt' 'e ccase!

'O juorno ca me scrive 'na parola
E ca me daje 'a speranza 'e te vedè,
Dint'a 'stu cielo niro sponta 'o sole
Ca vene e dà calore 'mpiett' a me!

'Stu core,
'Stu scemo 'e core
S' 'a passa sempe a chiagnere pe' tte!

Ammore, ammore mio,
'Sta pucundria m'astregne 'o core.
Sentesse maje pe' ll'aria 'na canzona,
Sentesse maje 'na voce ca vò bbene!
Ammore, ammore mio,
P' 'a nustalgia io me ne moro!
Spuntasse maje 'nu sciore a 'stu paese!
Che desiderio 'e sole!
Che spacca 'e pprete e 'nfoca tutt' 'e ccase!

How dark is the sky in this country!
The clouds are blacker here!
Our spring is another thing!
Who is far away from home can't forget it!

The sun,
The sun is beautiful!
It rises, caresses you and goes down!

My love, my love,
The sadness grips my heart.
I never hear any song in this country,
I never hear any friendly voice!
My love, my love,
I'm dying of nostalgia!
Even a flower never can blossom in this country!
How I want the sun's heat!
Sun that splits the stones and warms the houses!

The day when you write me a letter
And give me a hope to see you again,
The sun will rise in this dark sky
And will give the heat to my heart!

My heart,
My stupid heart
That always suffers for you!

My love, my love,
The sadness grips my heart.
I never hear any song in this country,
I never hear any friendly voice!
My love, my love,
I'm dying of nostalgia!
Even a flower never can blossom in this country!
How I want the sun's heat!
Sun that splits the stones and warms the houses!

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega