Pulecinella
Flag Counter

The Neapolitan
instruments

The trickeballacke

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Connola d'ammore


Museca: Gaetano Lama,

Vierse: Francesco Fiore.

Anno: 1929

Cradle of love


Music: Gaetano Lama,

Lyrics: Francesco Fiore.

Year: 1929

Sott'a 'sta luna d'argiento,
Ca, belle e lucente,
Fa 'st'onne, Marì,
Passa 'sta varca d'ammore,
'Sta connola d'oro,
Cantanno pe' tte.
E te voca, regina 'e 'stu mare,
'Ncopp'a ll'onne,
Abbracciata cu mme.

Sunnà, campà, murì,
Suspiranno 'mbracci'a tte.
Te voglio tantu bbene,
Te sento dint' 'e vvene,
Luce 'e 'stu core, 'e 'st'anema:
'A vita mia sì tu!

Tutt' 'e ccanzone cchiù belle,
Cu 'o coro d' 'e stelle,
Te voglio cantà.
Voglio ca, 'nfunno a chest'onne,
Se scetano 'e suonne
Sunnate pe' tte.
E tu, bella, cchiù bella 'e 'stu mare,
Dint' 'a varca suspire cu mme.

Sunnà, campà, murì,
Suspiranno 'mbracci'a tte.
Te voglio tantu bbene,
Te sento dint' 'e vvene,
Luce 'e 'stu core, 'e 'st'anema:
'A vita mia sì tu!

Zitta, luntano luntano,
'Stu suono 'e campane,
Mme parla pe' tte.
Veco, da 'st'uocchie lucente,
'Na lacrema ardente,
Cchiù ardente, cade.
Ah, stanotte, stanotte 'stu core
S'ha 'ngignato 'a curona 'e 'nu rre!

Sunnà, campà, murì,
Suspiranno 'mbracci'a tte.
Te voglio tantu bbene,
Te sento dint' 'e vvene,
Luce 'e 'stu core, 'e 'st'anema:
'A vita mia sì tu!

Under the silver moon
That makes these waves
Beautiful and bright, Maria,
Passes my boat of love,
This golden cradle,
Singing for you.
And it goes to you, queen of this sea,
Steered by me
Through the waves.

To dream, to live, to die,
Sighing in your arms.
I love you so much,
I feel you in my veins,
Light of my heart, of my soul:
My life it's you!

All the most beautiful songs,
With the chorus of stars,
I want to sing for you.
I want that, under these waves,
Would awake the dreams,
That you dreamt about.
And you, the most beautiful on this sea,
Sigh with me in this boat.

To dream, to live, to die,
Sighing in your arms.
I love you so much,
I feel you in my veins,
Light of my heart, of my soul:
My life it's you!

Quiet, far away, far away
The tinkling of bell
Tells me about you.
I see in these light eyes
A bright tear,
Most bright that falls.
Ah, tonight, tonight my heart
As if it's crowned by a crown of a king!

To dream, to live, to die,
Sighing in your arms.
I love you so much,
I feel you in my veins,
Light of my heart, of my soul:
My life it's you!

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega