Pulecenella
Flag Counter

Vincenzo D'Annibale's
other songs

'Nzuonno
Surriento bello
Turmiento 'e marenaro

Texts of the Neapolitan songs

Ciardine 'e Napule


Museca: Vincenzo D'Annibale,

Vierze: Raffaele Chiurazzi.

Anno: 1931

Gardens of Naples


Music: Vincenzo D'Annibale,

Lyrics: Raffaele Chiurazzi.

Year: 1931

Instrumental version


Rose 'e velluto e rampicante in fiore,
Quanta frischezza doce 'int' ê ciardine!
Comme se sceta e comme parla 'o core
'Mmiez' ê limone e 'mmiez' ê mmandarine.
Tutt' 'e ciardine 'e Napule
Song' 'o prufumo 'e ll'aria…
E quanta 'nnammurate
Suspirano abbracciate…
Vase, canzone e ciance
E 'addore d'erba cedra e sciure 'arance.

E quann' 'o sole 'mmiez' ê ffronne trase,
D'oro lucente pareno 'e ciardine.
Goccie 'e curallo pareno 'e ccerase…
Stelle d'argiento tutt' 'e giesummine.
Tutt' 'e ciardine 'e Napule
Song' 'o prufumo 'e ll'aria…
E quanta 'nnammurate
Suspirano abbracciate…
Vase, canzone e ciance
E 'addore d'erba cedra e sciure 'arance.

Ma 'a sera 'int' ê ciardine parla Ammore…
– Gioja, t'aggio aspettata e ssì vvenuta.
Damme 'nu vaso ca te dò 'nu sciore! –
E 'a luna sente e ride 'ntenneruta.
Tutt' 'e ciardine 'e Napule
Song' 'o prufumo 'e ll'aria…
E quanta 'nnammurate
Suspirano abbracciate…
Vase, canzone e ciance
E 'addore d'erba cedra e sciure 'arance.

Tutt' 'e ciardine 'e Napule!

translated by Natalia Chernega


Velvet roses and climbing plants in bloom,
How much sweet freshness in the gardens!
How the heart wakes up and how it trembles
In the middle of the lemons and tangerine-trees.
All the gardens of Naples fill the air
With fragrance…
But how many lovers sigh
Embracing each other…
Kisses, songs and caresses
And the fragrance of melissa and orange blossoms.

And when the sun rises through the branches,
It seems like the gardens sparkle with gold.
The cherries seem like the coral drops…
And the jasmine flowers like the silver stars.
All the gardens of Naples fill the air
With fragrance…
But how many lovers sigh
Embracing each other…
Kisses, songs and caresses
And the fragrance of melissa and orange blossoms.

And in the evenings in the gardens they speak of love…
– My joy, I was waiting for you and you came.
Give me your kiss and I give you a flower! –
And the moon hears it and laughs with tenderness.
All the gardens of Naples fill the air
With fragrance…
But how many lovers sigh
Embracing each other…
Kisses, songs and caresses
And the fragrance of melissa and orange blossoms.

All the gardens of Naples!

translated by Natalia Chernega