Pulecinella
Flag Counter

The famous
neapolitans

Carlo Giuffrè

(03 dec 1928)

An Italian film and theatre actor, on stage he had the artistic union with brother Aldo.

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Carmela 'e San Sivero


Museca: Eduardo Di Capua,

Vierse: Giovanni Capurro.

Anno: 1894

Carmela from San Severo


Music: Eduardo Di Capua,

Lyrics: Giovanni Capurro.

Year: 1894

San Severo is a city of the region Puglia in Southern Italy.

T'aggio vista pe' 'mmiezo Tuleto
Cu 'a nutriccia e 'o piccerillo;
'O cchiù grousso cujeto cujeto
Cammenava affianco a te.
Stive bona cu 'a giacca 'e velluto,
C' 'o cappiello 'e 'mmaretata,
Cchiù simpatica t'aggio truvata,
Ma t'avria ditto accussì:

"Carmè, suonno 'e 'stu core,
Suonno d' 'a Sanità,
Dimme, addò sta cchiù ammore
'E chilli tiempe llà?
Sì ancora bella, è overo,
Ma che te voglio dì?
Carmela 'e San Sivero,
Carmela mia nun sì!"

T'arricuorde? Mo fanno cinc'anne,
Steva 'a festa e se cantava;
Io sunavo, e sunanno sunanno,
Ce capettemo, Carmè.
Chella sera tenive 'na rosa
E 'nu crespo pe' scialletto;
Cu che grazia luvannela 'a pietto,
Chella rosa 'a diste a me.

Carmè, suonno 'e 'stu core,
Suonno d' 'a Sanità,
Dimme, addò sta cchiù ammore
'E chilli tiempe llà?
Sì ancora bella, è overo,
Ma che te voglio dì?
Carmela 'e San Sivero,
Carmela mia nun sì!

Mo sì ricca e mugliera 'e 'nu conte,
Ma 'stu core avria 'a sapè:
Quanta vvote, Carmè, sott' 'o Ponte,
Tu chiagniste 'mpietto a me!
E dincello ca 'mponta a 'sta vocca
Trova ancora 'o sciato mio,
Trova 'e vase ca t'aggio dat'io
Ca vulessene parlà!

Carmè, suonno 'e 'stu core,
Suonno d' 'a Sanità,
Dimme, addò sta cchiù ammore
'E chilli tiempe llà?
Sì ancora bella, è overo,
Ma che te voglio dì?
Carmela 'e San Sivero,
Carmela mia nun sì!

I've seen you on Toledo street
With the nurse and child;
The very calm fat man
Was walking beside you.
You were looking good in your velvet jacket,
In your hat of married woman,
You've seemed to me lovelier
But I had to say you this way:

"Carmela, dream of my heart,
Dream that I had in district Sanità,
Tell me, where is our crazy love,
Love from previous years?
You are still beautiful, it's true,
But is this thing I want to tell you?
Carmela from San Severo,
You are not my Carmela!"

Do you remember? Five years ago,
It was a celebration and everybody sang;
I played and, playing,
I met you, Carmela.
That evening you had a rose
And a silk shawl;
With such grace, taking it off your breast,
You gave that rose to me.

Carmela, dream of my heart,
Dream that I had in district Sanità,
Tell me, where is our crazy love,
Love from previous years?
You are still beautiful, it's true,
But is this thing I want to tell you?
Carmela from San Severo,
You are not my Carmela!

Now you are rich and the count's wife,
But your heart would like to recall:
How many times, Carmela, under the bridge,
You cried on my breast!
You must confess that your lips
Still keep my breath,
They keep kisses I gave you,
And they would like to tell about it!

Carmela, dream of my heart,
Dream that I had in district Sanità,
Tell me, where is our crazy love,
Love from previous years?
You are still beautiful, it's true,
But is this thing I want to tell you?
Carmela from San Severo,
You are not my Carmela!

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega