Pulecinella
Flag Counter

Итальянские песни неаполитанских авторов

ENG
ITA
RUS

Гаэтано Лама

Cara piccina!
(Милая малышка!)


Музыка: Гаэтано Лама,

Слова: Либеро Бовио.

Написана в 1918 году

Либеро Бовио

Son trenta giorni che vi voglio bene,
Son trenta notti che non dormo più.
Non ve ne addolorate, ma conviene
Che non mi abitui ancora a darvi il tu.

No,
Cara piccina, no,
Così non va:
Diamo un addio all'amore,
Se nell'amore è l'infelicità.

Negli occhi avete la malinconia,
Nel cuore avete la felicità.
Ogni lacrima vostra è una bugia
Che ha tutta l'aria della verità.

No,
Cara piccina, no,
Così non va:
Diamo un addio all'amore,
Se nell'amore è l'infelicità.

Forse è l'addio! Se non verrò stasera
Piccina mia, non aspettarmi più!
Addio mio sogno, addio mia primavera!
Nel dirti addio ti voglio dare il tu.

No,
Cara piccina, no,
Così non va:
Diamo un addio all'amore,
Se nell'amore è l'infelicità.

Тридцать дней, как я люблю Вас,
Тридцать ночей, как я больше не сплю.
Не огорчаетесь из-за этого, и это даже лучше,
Что я не привык ещё обращаться к Вам на "ты".

Нет,
Милая малышка, нет,
Так не пойдёт:
Давайте распрощаемся с любовью,
Если в любви несчастье.

В глазах у Вас тоска,
В сердце у Вас счастье.
Каждая Ваша слеза – это обман,
Который выдаёт всю правду.

Нет,
Милая малышка, нет,
Так не пойдёт:
Давайте распрощаемся с любовью,
Если в любви несчастье.

Может, это – прощание! Если не приду сегодня,
Малышка моя, не жди меня больше!
Прощай, моя мечта, прощай, моя весна!
Прощаясь, я хочу обратиться к тебе на "ты".

Нет,
Милая малышка, нет,
Так не пойдёт:
Давайте распрощаемся с любовью,
Если в любви несчастье.

перевод Чернега Натальи