Pulecenella
Flag Counter

Тексты неаполитанских песен

Canzona bella


Museca: Eduardo Di Capua,

Vierze: Vincenzo Russo.

Anno: 1904

Красивая песня


Музыка: Эдуардо Ди Капуа,

Слова: Винченцо Руссо.

Написана в 1904 году


Vuje, ca d' 'e bbelle la cchiù bella site,
Veniteve a affaccià for' 'o balcone!
Scetateve 'nu poco, nun durmite!
Sentite quant'è ddoce 'sta canzona!

Chesta canzona, ca ve stò cantanno,
È tutta sentimento e 'spressione
Ca vene da 'nu core 'e passione.
'Stu core ca, pe' vuje, soffre 'a 'n'anno.

Vurria addeventà chistu cuscino,
Addò 'sta faccia 'e rosa vuje appujate.
Sul'accussì ve venarria vicino
E vasarria 'sti ttrezze avvellutate.

Bella, ca d' 'e bbellizze ca tenite,
Facite 'mmiria 'e stelle 'e 'mmiez' ô cielo.
P' 'o scuorno, 'a luna già s'ha miso 'o velo
Pecché cchiù bella d'essa vuje parite.

Tutte 'sti rrose 'e for'a 'sta fenesta,
Aspettano ca forse v'affacciate.
Ve stanno priparanno già 'na festa
Pe' quanno vuje, da 'o suonno, ve scetate.

E si 'stu suonno, a vuje, ve dà arricietto,
Pe' mme, 'o suonno nun esiste maje.
Me diceno 'e llenzole 'e dint' ô lietto:
"Si vene nenna toja, durmarraje".

перевод Чернега Натальи


Среди всех красавиц Вы – самая красивая,
Выгляньте с балкона!
Проснитесь ненадолго, не спите!
Послушайте как красива эта песня!

Эта песня, которую я пою для Вас,
Полна чувств и эмоций,
Которые исходят из страстного сердца.
Это сердце страдает по Вам больше года.

Хотел бы я стать той подушкой,
На которую Вы кладёте своё нежное лицо.
Только так я смог бы приблизиться к Вам
И целовать Ваши бархатные локоны.

Красавица, Вашей красоте
Завидуют звёзды на небе.
Стыдясь, луна уже спряталась под вуалью,
Потому что Вы кажетесь красивей, чем она.

Все эти розы у окна
Ждут, когда, возможно, Вы появитесь.
Они уже готовят Вам праздник
Когда Вы проснётесь.

И если Вы можете спокойно спать,
Для меня сон не существует вообще.
Простыни с кровати говорят мне:
"Если придёт твоя любимая, ты уснёшь".

перевод Чернега Натальи