Pulecenella
Flag Counter

Texts of the Neapolitan songs

Canzona bella


Museca: Eduardo Di Capua,

Vierze: Vincenzo Russo.

Anno: 1904

Beautiful song


Music: Eduardo Di Capua,

Lyrics: Vincenzo Russo.

Year: 1904


Vuje, ca d' 'e bbelle la cchiù bella site,
Veniteve a affaccià for' 'o balcone!
Scetateve 'nu poco, nun durmite!
Sentite quant'è ddoce 'sta canzona!

Chesta canzona, ca ve stò cantanno,
È tutta sentimento e 'spressione
Ca vene da 'nu core 'e passione.
'Stu core ca, pe' vuje, soffre 'a 'n'anno.

Vurria addeventà chistu cuscino,
Addò 'sta faccia 'e rosa vuje appujate.
Sul'accussì ve venarria vicino
E vasarria 'sti ttrezze avvellutate.

Bella, ca d' 'e bbellizze ca tenite,
Facite 'mmiria 'e stelle 'e 'mmiez' ô cielo.
P' 'o scuorno, 'a luna già s'ha miso 'o velo
Pecché cchiù bella d'essa vuje parite.

Tutte 'sti rrose 'e for'a 'sta fenesta,
Aspettano ca forse v'affacciate.
Ve stanno priparanno già 'na festa
Pe' quanno vuje, da 'o suonno, ve scetate.

E si 'stu suonno, a vuje, ve dà arricietto,
Pe' mme, 'o suonno nun esiste maje.
Me diceno 'e llenzole 'e dint' ô lietto:
"Si vene nenna toja, durmarraje".

translated by Natalia Chernega


Among all beauties you are the most beautiful,
Look out from your balcony!
Wake up for a moment, don't sleep!
Listen, how beautiful is this song!

This song, that I'm singing for you,
Is full of feelings and emotions
That come from my passionate heart.
My heart aches for you more than a year.

I would like to be your pillow
On which you rest your head.
Only this way I could be beside you
And kiss your soft hair.

Sweetheart, of your beauty
The stars are jealous in the sky.
The moon already has hidden behind a veil
Because you are more beautiful than it.

All these roses under your window
Wait for the moment when you look out.
They are preparing to please you
When you wake up.

And if you can sleep quietly,
I have no sleep at all.
The sheets on my bed call me:
"If your sweetheart comes, you go to sleep".

translated by Natalia Chernega