Canzona a Capri
Museca: Ernesto Tagliaferri,
Vierse: Libero Bovio.
Anno: 1936
Песня о Капри
Музыка: Эрнесто Тальяферри,
Слова: Либеро Бовио.
Написана в 1936 году
Alba e tramonto a Capri,
Che fantasia d'ammore!
Ccà ll'aria è sempe chiara
E nun cunosce sera.
'E ccase, 'o cielo e 'o mare
Sò tutte 'e 'nu culore.
E quanno è vierno pare
Ca è sempe primmavera.
Isola azzurra, pittata 'e sole,
Suspiro d'angelo, caduto 'a cielo.
Tu sì 'na connola dint'a 'nu velo,
Sì 'na canzona senza pparole.
Serenatella a Capri,
Duorme 'na vela a mare.
Ma 'n'anema suspira
Dint' 'o silenzio d'oro.
È 'a musica e 'a pittura,
'Sta lacrema d'ammore
Ca ffa cchiù triste e chiare
Ll'uocchie 'e 'na furastiera.
Isola azzurra, pittata 'e sole,
Suspiro d'angelo, caduto 'a cielo.
Tu sì 'na connola dint'a 'nu velo,
Sì 'na canzona senza pparole.
Рассвет и закат на Капри,
Какая фантазия любви!
Здесь небосвод всегда светлый
И никогда не темнеет.
Дома, небо и море,
Все они одного цвета.
И когда наступает зима,
То, кажется, что до сих пор длится весна.
Лазурный остров, раскрашенный солнцем,
Дыхание ангела, упавшее с небес.
Ты безмятежен, как колыбель под одеялом,
Ты, как будто, песня без слов.
Серенада на Капри,
Дремлет парусник в море.
И душа печалится
В золотой тишине.
Это музыка и живописный край
Вызывают слезу любви,
Которая делает ещё грустней и ярче
Глаза иностранки.
Лазурный остров, раскрашенный солнцем,
Дыхание ангела, упавшее с небес.
Ты безмятежен, как колыбель под одеялом,
Ты, как будто, песня без слов.
перевод Чернега Натальи